Η Σαπφώ για την Άνοιξη – απόδοση: Τασούλα Καραγεωργίου Post author:Τασούλα Καραγεωργίου Post published:7 Μαρτίου 2020 Post category:ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ / Μετάφραση Αρχαίας Ελληνικής Γραμματείας / Μετάφραση αρχαίας ποίησης ἦρος ἄγγελος ἰμερόφωνος ἀήδων (Σαπφώ, Lobel–Page 136) τῆς ἄνοιξης ἄγγελος, ἀηδόνι, φωνὴ ποὺ τοὺς πόθους ξυπνάει… 446 Facebook0Tweet0Pin0Email0 Tags: αηδόνι, μεταφρασμένη αρχαία ελληνική ποίηση You Might Also Like Κατερίνα Αγγελάκη-Ρουκ: Το τελευταίο φως 21 Ιανουαρίου 2020 Robert Gernhardt: τρία ποιήματα. Απόδοση: Χρύσα Ευστ. Αλεξοπούλου 5 Φεβρουαρίου 2022 Τζόρτζιο Bιγκόλο Τρία ποιήματα. Μετάφραση: Ξανθίππη Ζαχοπούλου 17 Σεπτεμβρίου 2022 Γιάννης Κονδυλόπουλος: ένα ποίημα 9 Νοεμβρίου 2024 Αφήστε μια απάντηση Ακύρωση απάντησηςCommentEnter your name or username to comment Enter your email address to comment Enter your website URL (optional) Δ Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί το Akismet για να μειώσει τα ανεπιθύμητα σχόλια. Μάθετε πώς υφίστανται επεξεργασία τα δεδομένα των σχολίων σας.