Βασιλική Κοντογιάννη: ΠΕΡΙ ΧΑΡΕΜΙΩΝ Post author:Βασιλική Κοντογιάννη Post published:28 Απριλίου 2022 Post category:ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ / Ποίηση Κάθε κόρη καλής οικογενείας με σπουδές κι εξαιρετική αγωγή με ξένες γλώσσες και ποικίλες ευαισθησίες ονειρεύεται ένα μικρό χαρέμι μόνο δικό της συμπαθητικό κι ευγενικό Μμμμμ θα έχει μέσα χορευτές και μουσικούς θα έχει αθλητές και φυσιοθεραπευτές θα έχει ποιητές και ζωγράφους το καλύτερο όμως Θα έχει μάγους και γιατρούς (Ιατροφιλοσόφους; Αλχημιστές; Τον Ζήνωνα της Μεγάλης Μαργαρίτας; Ναι, ναι, αυτόν σίγουρα) Θα έχει και τους βαθιά θεωρητικούς εκείνους τους σκοτεινούς παρακμιακούς ίσως και κανέναν ρήτορα -ένας όμως φτάνει- Μήπως να έβαζα και κανέναν σοφολογιότατο; Μπα, άσ’ τον καλύτερα Μμμμ Η τέλεια ευτυχία Κάθε κόρη καλής οικογενείας με σπουδές και καλλιέργεια με τένις υπολογιστές και κινητά ονειρεύεται ήσυχα στις μοναχικές νύχτες το μικρό χαρεμάκι της 311 Facebook0Tweet0Pin0Email0 Tags: κόρη, μοναχικές νύχτες, τένις You Might Also Like Αναστασία Χρυσαφίδου: Τέμπη 25 Μαρτίου 2023 Παυλίνα Παμπούδη: (Από το “Ημερολόγιο του Διπλού Χρόνου”) 31 Αυγούστου 2024 Αναστασία Μαργέτη: ΠΡΟΣΩΠΙΚΗ ΤΑΥΤΟΤΗΤΑ 16 Μαρτίου 2024 Σιμόν ντε Μπωβουάρ: «Αναμνήσεις μιας νεαρής αστής» (απόσπασμα από τον τόμο Α’) Μετάφραση: Μαρία Τσάτσου 25 Ιουνίου 2022 Αφήστε μια απάντηση Ακύρωση απάντησηςCommentEnter your name or username to comment Enter your email address to comment Enter your website URL (optional) Δ Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί το Akismet για να μειώσει τα ανεπιθύμητα σχόλια. Μάθετε πώς υφίστανται επεξεργασία τα δεδομένα των σχολίων σας.
Σιμόν ντε Μπωβουάρ: «Αναμνήσεις μιας νεαρής αστής» (απόσπασμα από τον τόμο Α’) Μετάφραση: Μαρία Τσάτσου 25 Ιουνίου 2022