You are currently viewing Κορνηλία Τσεβίκ-Μπαϊβερτιάν: Τα σπίτια της γιαγιάς μου, Σελίδες 502, Εκδόσεις Τσουκάτου

Κορνηλία Τσεβίκ-Μπαϊβερτιάν: Τα σπίτια της γιαγιάς μου, Σελίδες 502, Εκδόσεις Τσουκάτου

Κάθε σπίτι της γιαγιάς έχει τη δική του ιστορία. Και κάθε πρόσωπο της αφήγησης, υπαρκτό ή φανταστικό –συμπεριλαμβανομένου και εκείνου της γιαγιάς– δημιουργεί ως διά μαγείας την ατμόσφαιρα του βιβλίου, όπου κάθε ήρωας εμφανίζεται ως φορέας μιας χαρμολύπης.

Στην ουσία, κάθε σπίτι της γιαγιάς αντικατοπτρίζει φαντασιακά τους περιπετειώδεις αγώνες των Ρωμιών της Πόλης στα πρόθυρα της τρίτης χιλιετίας, η οποία άλλαξε τη ζωή, τις αξίες και την τύχη μας στον τόπο αυτό που γεννηθήκαμε και θεωρούμε πατρίδα μας: την Κωνσταντινούπολη. Εδώ μεγαλώσαμε, εδώ σπουδάσαμε, εδώ αγαπήσαμε, ζήσαμε κι αγκαλιάσαμε την τύχη μας και όλα όσα έμελλε αυτή να προσδιορίσει…

Κάθε σπίτι της γιαγιάς είναι σαν ένα βαγόνι τρένου, το οποίο μεταφέρει πολλούς επιβάτες που, ως κοινωνοί μιας εποχής της Πόλης, ταξιδεύουν μέσα σ’ έναν άστατο κόσμο ο οποίος δημιουργήθηκε μέσα από την πλάνη, τα όνειρα και τις αναζητήσεις των ανθρώπων της.

 

Βιογραφικό

Η Κορνηλία Τσεβίκ-Μπαϊβερτιάν γεννήθηκε και ζει στην Κωνσταντινούπολη. Είναι φιλόλογος του Ζαππείου Κωνσταντινουπόλεως από το 1993.
Εκπόνησε Διδακτορική Διατριβή στο Παιδαγωγικό Τμήμα Δημοτικής Εκπαίδευσης του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης. Η διατριβή της «Το Ζήτημα της Γλώσσας στην Κωνσταντινούπολη-Λόγος και Αντίλογος στην Εφημερίδα ο Ταχυδρόμος», εκδόθηκε από τις εκδόσεις Τσουκάτου (2008). Δίδαξε στο Τμήμα Νεοελληνικής Γλώσσας και Λογοτεχνίας του Πανεπιστημίου της Πόλης (2004-2008).
Έλαβε μέρος σε συνέδρια που είχαν ως θέμα την «Διδασκαλία της Ελληνικής Γλώσσας» και την «Εκπαίδευση στην Κων/πολη».
Το πρώτο της βιβλίο, «Τα Άλματα», κυκλοφόρησε από την Εκδοτική Αθηνών (1995).
Μετέφρασε το «Ζητείται Ελπίς» του Αντώνη Σαμαράκη στην τουρκική γλώσσα (1991). Μετέφρασε την ποιητική συλλογή της Καθηγήτριας της Φιλοσοφίας Ιωάννας Κουτσουράδη, «Από το Παραπέτασμα Πίσω», στην τουρκική γλώσσα (2016).
Ασχολήθηκε με θέματα που αφορούν την ιστορία της εκπαίδευσης, την γυναικεία χειραφέτηση και την «προφορική ιστορία» από το 2008.
Την τελευταία πενταετία συνεργάζεται με το πολυπολιτισμικό περιοδικό «PAROS» (στην Τουρκία) και την εφημερίδα «ο Πολίτης» (στην Ελλάδα), όπου δημοσιεύει τις βιωματικές μαρτυρίες των Πολιτών, διανύοντας τον 21ο αιώνα στη σειρά «ΠΡΟΣΩΠΑ και ΑΝΘΡΩΠΟΙ». Ορισμένες από αυτές εκδόθηκαν σε βιβλίο με τίτλο «Κωνσταντινουπολίτικη Προσωπογραφία» από τις εκδόσεις Τσουκάτου (2018). Αντίστοιχη έκδοση υπήρξε στην τουρκική γλώσσα από τις εκδόσεις Πάρος.
Το 2020 εκδόθηκε πάλι από τις εκδόσεις Τσουκάτου, το βιβλίο της «Η Πόλη της καρδιάς μας – Αναμνήσεις και βιώματα από τις δεκαετίες του ’70 και του ’80».

 

Παυλίνα Παμπούδη

Η Παυλίνα Παμπούδη σπούδασε στη Φιλοσοφική Σχολή του Καποδιστριακού Πανεπιστημίου (Ιστορία – Αρχαιολογία) και παρακολούθησε μαθήματα Μαθηματικών στη Φυσικομαθηματική Σχολή και ζωγραφικής στην Σχολή Καλών Τεχνών στην Αθήνα και στο κολέγιο Byahm Show School of Arts του Λονδίνου. Έχει εκδώσει μέχρι στιγμής 15 ποιητικές συλλογές, 3 βιβλία πεζογραφίας, περισσότερα από 40 βιβλία δήθεν για παιδιά και 31 μεταφράσεις λογοτεχνικών έργων. Επίσης, έχει κάνει 3 ατομικές εκθέσεις ζωγραφικής, και έχει γράψει σενάρια για το ραδιόφωνο και την τηλεόραση, καθώς και πολλά τραγούδια.

Αφήστε μια απάντηση

Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί το Akismet για να μειώσει τα ανεπιθύμητα σχόλια. Μάθετε πώς υφίστανται επεξεργασία τα δεδομένα των σχολίων σας.