Ιράν, 1979. Μετά την Ισλαμική Επανάσταση, η οικογένεια της δεκατριάχρονης Μπαχάρ εγκαταλείπει το σπίτι της στην Τεχεράνη, αναζητώντας ασφάλεια σε ένα μικρό χωριό ώστε να παραμείνει στη ζωή, αλλά και να διατηρήσει την πνευματική της ελευθερία. Σύντομα όμως, τα μέλη της θα βρεθούν μπλεγμένα στη μετεπαναστατική κατάσταση που επικρατεί στη χώρα. Η μητέρα της Μπαχάρ, έπειτα από μια τραγική απώλεια, θα ξεκινήσει ένα μακρύ, περιπετειώδες ταξίδι προς αναζήτηση νοήματος. Θα καταφέρει να επιβιώσει η ίδια, αλλά και η οικογένειά της;
Σε αυτήν τη συγκινητική, ευφάνταστη, οικογενειακή ιστορία για την άρρηκτη σχέση μεταξύ ζωντανών και νεκρών, η Σουκουφέ Αζάρ περιγράφει τη δύναμη της φαντασίας όταν έρχεται αντιμέτωπη με τη σκληρότητα, όπως και την ανθρώπινη ανάγκη να δίνεται νόημα στο τραύμα μέσα από την ίδια την τελετουργία της αφήγησης. Μία επίκαιρη και διαχρονική ιστορία που αντιπαραβάλλει την ομορφιά ενός αρχαίου, ζωντανού πολιτισμού με τη σύγχρονη πραγματικότητα.
*
Η Σουκουφέ Αζάρ (Shokoofeh Azar) γεννήθηκε στο Ιράν το 1972. Tο ενδιαφέρον της για τις τέχνες και τα γράμματα πυροδοτήθηκε από τον πατέρα της, ο οποίος ήταν συγγραφέας, ποιητής και εικαστικός. Είναι η πρώτη Ιρανή γυναίκα που διένυσε τον Δρόμο του Μεταξιού κάνοντας οτοστόπ.
Σπούδασε λογοτεχνία, ενώ αργότερα εργάστηκε ως δημοσιογράφος για δεκατέσσερα χρόνια. Στη συνέχεια, εγκατέλειψε τη χώρα και έγινε δεκτή ως πολιτική πρόσφυγας στην Αυστραλία, όπου ζει μέχρι σήμερα.
Το μυθιστόρημά της Η φώτιση της πράσινης δαμασκηνιάς, που γράφτηκε στα φαρσί και μεταφράστηκε στα αγγλικά, βρέθηκε το 2020 στη βραχεία λίστα του Βραβείου Booker, ενώ ήταν υποψήφιο και για το Εθνικό Βραβείο Βιβλίου στις ΗΠΑ, στην κατηγορία της μεταφρασμένης λογοτεχνίας. Το 2018 συγκαταλέχτηκε στη βραχεία λίστα του Βραβείου Stella (2018), της σημαντικότερης λογοτεχνικής διάκρισης στην Αυστραλία. Είναι το πρώτο μυθιστόρημά της που μεταφράζεται στα ελληνικά.