Η Σαπφώ για την Άνοιξη – απόδοση: Τασούλα Καραγεωργίου Post author:Τασούλα Καραγεωργίου Post published:7 Μαρτίου 2020 Post category:ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ / Μετάφραση Αρχαίας Ελληνικής Γραμματείας / Μετάφραση αρχαίας ποίησης ἦρος ἄγγελος ἰμερόφωνος ἀήδων (Σαπφώ, Lobel–Page 136) τῆς ἄνοιξης ἄγγελος, ἀηδόνι, φωνὴ ποὺ τοὺς πόθους ξυπνάει… 555 Facebook0Tweet0Pin0Email0 Tags: αηδόνι, μεταφρασμένη αρχαία ελληνική ποίηση You Might Also Like Γιάννης Κονδυλόπουλος: Τρία ποιήματα 18 Σεπτεμβρίου 2021 Τάκης Γεράρδης: Ενέσεις ηρωίνης 16 Δεκεμβρίου 2023 Mosab Abu Toha: Σημειώματα. Μτφρ.: Χλόη Κουτσουμπέλη 3 Φεβρουαρίου 2024 ΄ΑΛΕΞΙΣ, ΑΝΤΙΦΑΝΗΣ, ΕΥΒΟΥΛΟΣ: ποιητές της Μέσης (σχ. 1) κωμωδίας. Μετάφραση Γεωργία Παπαδάκη 18 Ιανουαρίου 2025 Αφήστε μια απάντηση Ακύρωση απάντησηςCommentEnter your name or username to comment Enter your email address to comment Enter your website URL (optional) Δ This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.
΄ΑΛΕΞΙΣ, ΑΝΤΙΦΑΝΗΣ, ΕΥΒΟΥΛΟΣ: ποιητές της Μέσης (σχ. 1) κωμωδίας. Μετάφραση Γεωργία Παπαδάκη 18 Ιανουαρίου 2025