You are currently viewing Anne Sexton : Όπως ήτανε γραμμένο  (Μτφ. Δήμητρα Σταυρίδου)

Anne Sexton : Όπως ήτανε γραμμένο  (Μτφ. Δήμητρα Σταυρίδου)

Γη, γη

στριφογυρίζεις στο καρουζέλ σου

προς τον αφανισμό

μέχρι τις ρίζες σου

κάνεις τους ωκεανούς σάλτσα παχιά

σαπίζεις στις σπηλιές σου

γίνεσαι αφοδευτήριο.

 

Τα δέντρα σου καρέκλες παραμορφωμένες.

Τα λουλούδια σου γογγύζουν στους καθρέφτες τους

και κλαίνε για έναν ήλιο δίχως μάσκα.

 

Τα σύννεφά σου φορούν λευκά

επιχειρώντας να γίνουνε καλόγριες

στον ουρανό να ψάλλουν ύμνους.

Κίτρινος ο ουρανός από τον ίκτερό του

και στα ποτάμια χύνονται οι φλέβες του

όπου τα ψάρια σκύβουν

μαλλιά να καταπιούν και μάτια κατσικιών.

 

Συνολικά, θα έλεγα

ο κόσμος πνίγεται

και κάθε βράδυ στο κρεβάτι μου εγώ

ακούω τα είκοσι παπούτσια μου

να συζητούν γι αυτό.

Και η σελήνη

κάτω απ’ τη σκούρα της καλύπτρα

από τον ουρανό γλιστράει κάθε βράδυ

με το κόκκινό της στόμα που πεινά

για να βυζάξει τις πληγές μου .

Δήμητρα Σταυρίδου

Γεννήθηκα στον Πειραιά και ζω στο Αργοστόλι. Από πτυχία, Ισπανική Φιλολογία και Μεταφραστικό. Διδάσκω, μεταφράζω και ξεναγώ, μάλλον με αυτή τη σειρά. Μεταφράσεις: Τόμας Χομπς, Πέδρο Αντόνιο Αλαρκόν, Κάρλος Φρανκί, Χένρι Τζέιμς, Πάκο ΙγνάσιοΤάιμπο ΙΙ, Αν Σέξτον. Γράφω για το βιβλίο στο ExLibris, εδώ. Λέω όχι στον ρεαλισμό εκτός αν είναι μαγικός. Κάποια στιγμή θα ολοκληρώσω το προσωπικό ηλεκτρονικό μου αρχείο εδώ. Ενθουσιάζομαι με νέους ποιητές και πεζογράφους, στείλτε μου τα καλύτερά σας στο dstavridou@gmail.com, η στήλη «Εύρηκα !;!» σηκώνει στον αέρα του Περί Ου τους wanna be, τους have been, τους never mind, τους συγκινητικούς και ευσυγκίνητους, τους σκληραγωγημένους και τους αισιόδοξους, τους αντικαταθλιπτικούς και τους θλιμμένους, τους ταλαντούχους και γενναιόδωρους που θέλουν να μοιραστούν τη δουλειά τους. Καλή αντάμωση.

Αφήστε μια απάντηση

Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί το Akismet για να μειώσει τα ανεπιθύμητα σχόλια. Μάθετε πώς υφίστανται επεξεργασία τα δεδομένα των σχολίων σας.