ΟΜΗΡΟΥ «Ἰλιάς»  Ψ 42-101, 138-153, 170-191, 212-225.  Μετάφραση Γεωργία Παπαδάκη

  Η καύση τού Πατρόκλου και ο βαθύς πόνος τού Αχιλλέα    Η εμφάνιση τού Πατρόκλου στον ύπνο τού Αχιλλέα Σχ. 1 Στ. 42-101 Όμως αυτός αρνιότανε πεισματικά και πήρε…

0 Comments

Γεωργία Παπαδάκη. ΚΛΕΦΤΗΣ και άλλα συναφή…ευγενή επαγγέλματα στην αρχαία Ελλάδα.

  Η λέξη «κλέφτης» είναι ο μεσαιωνικός τύπος τού αρχαίου ουσιαστικού κλέπτης, το οποίο παράγεται από το ρήμα κλέπτω (ομόρριζα: κλοπή, κλοπιμαῖος, κλεψύδρα,1 κλεψιά, κλέψιμο κ. ά.). Κλέφτες υπήρχαν, υπάρχουν…

0 Comments

ΣΤΟΒΑΙΟΥ  “Ανθολόγιον”. Μετάφραση Γεωργία Παπαδάκη

  Απόσταγμα σοφίας μεγάλων ανδρών του αρχαίου ελληνικού κόσμου.   Δημοσθένη Ο Δημοσθένης έλεγε ότι, όταν του ερχόταν πολλές φορές να ευχηθεί να εκλείψουν οι κακοί, φοβόταν μήπως με την…

0 Comments
Read more about the article Γεωργία Παπαδάκη.   ΑΛΙΜΕΝΟΣ
ASCII Kolor stitching | 17 pictures | Size: 8107 x 1929 | Lens: Fisheye | RMS: 3.06 | FOV: 260.76 x 58.33 ~ 9.56 | Projection: Mercator | Color: LDR |

Γεωργία Παπαδάκη.   ΑΛΙΜΕΝΟΣ

  Μία ωραία λέξη και χρήσιμη για τη συνοπτικότητα του λόγου, η οποία  όμως δεν διατηρήθηκε ώς τις μέρες μας, είναι το επίθετο ἀλίμενος-ον. Σχηματίζεται από το στερητικό μόριο α-…

0 Comments

ΣΟΦΟΚΛΗ “Αντιγόνη” (στ. 332-375). Μετάφραση Γεωργία Παπαδάκη  

  ΄Ενας ύμνος για τις κατακτήσεις τού ανθρώπου, αλλά και η επισήμανση της αρνητικής όψης τής φύσης του με την ολέθρια περιφρόνησή του προς το θείο και ανθρώπινο δίκαιο.   …

0 Comments

Γεωργία  Παπαδάκη.  ΓΑΙΑ  ΠΥΡΙ  ΜΙΧΘΗΤΩ

Η παραπάνω φράση απαντά σε έναν από τους δύο σωζόμενους στίχους ενός ανώνυμου αρχαίου ποιητή ⸺ τους παρουσιάζουμε στο τέλος του άρθρου ⸺ κατέστη παροιμιακή και έχει διασωθεί μέχρι σήμερα…

0 Comments

ΔΙΟΔΩΡΟΥ ΣΙΚΕΛΙΩΤΗ «Ιστορική βιβλιοθήκη» IΣΤ 91 ⸺ 93.2, 94.3-4. Μετάφραση Γεωργία Παπαδάκη

  Η δολοφονία τού Φιλίππου Β΄ στις Αιγές τής Μακεδονίας. (Επ’ ευκαιρία των πρόσφατων εγκαινίων τού αναστηλωμένου ανακτόρου τού Φιλίππου Β΄ στις Αιγές, σημ. Βεργίνα).   91 ⸺ 93.2 91.Όταν…

0 Comments

Γεωργία Παπαδάκη.   ΚΑΠΗΛΕΙΟ κ. ά.

Η λαϊκότροπη και παρωχημένη λέξη «καπηλειό»= ταβέρνα, κρασοπουλειό είναι ο ελαφρώς διαφοροποιημένος τύπος του αρχαίου καπηλεῖον (τό) που επιβίωσε ώς τις μέρες μας μαζί με τα ομόρριζά του: κάπηλος (→κάπελας),…

0 Comments

Γεωργία Παπαδάκη. ΚΑΛΛΙΡΡΟΟΣ  ⸺ ΕΛΙΚΟΡΡΟΟΣ

  ΄Αλλα δύο ωραιότατα επίθετα της αρχαίας Ελληνικής, συνδυασμός μελωδικότητας και ανάγλυφης παραστατικότητας. Είναι σύνθετα και έχουν κοινό το δεύτερο συνθετικό τους, το ουσιαστικό ῥοή.          Το καλλίρ(ρ)οος-ον, με πρώτο…

0 Comments

ΛΟΥΚΙΑΝΟΥ « Ἀληθὴς ἱστορία» Α 22-26. Μετάφραση Γεωργία Παπαδάκη

  (Το θεωρούμενο ως το πρώτο μυθιστόρημα επιστημονικής φαντασίας στην ιστορία της λογοτεχνίας)   Σχ. 1 ΄Οσα, δε, παράξενα και αλλόκοτα πράγματα έμαθα κατά την παραμονή μου στη Σελήνη στο…

0 Comments