Παυλίνα Παμπούδη: Μικρό προσωπικό, συνειρμικό λεξικό, Κ, Λ, Μ

ΚΑΤΣΑΡΙΔΑ Οι κατσαρίδες είναι ένας κόσμος που ζει, λάθρα, παράλληλα στον δικό μου. Τις φοβάμαι, όχι τόσο λόγω της κατασκευής τους, του υπεροπλισμού του εξωσκελετού τους, της αντοχής τους, της…

1 Comment

Alen Temperley: Harry and the wringles (απόσπασμα) Μτφρ: Παυλίνα Παμπούδη. Εκδ. Πατάκη

5  Η Λίμνη    Ο Χάρι στάθηκε στην αποβάθρα. Το νερό ήταν αρκετά βαθύ, έξι ή επτά πόδια. Ψιλά χορτάρια κάλυπταν τον βυθό, πράσινα σα σαλάτα. Ένα κοπάδι ψαράκια στραφτάλισε…

0 Comments

Τ.Σ.Ελιοτ: Τραγούδι για τις Γουργουρίτσες (The song of Jellikles). Μτφρ.: Παυλίνα Παμπούδη, Γιάννης Ζέρβας. Εκδ. Άγρα

Οι Γουργουρίτσες οι μικρές απόψε βγαίνουν Χαρούμενες δυο δυο, όλες, γιατί Γουργουροφέγγαρο τους φέγγει και πηγαίνουν Στην όμορφη τη Γουργουρογιορτή Οι Γουργουρίτσες ειν ασπρόμαυρα ντυμένες Οι Γουργουρίτσες είναι φίνες και…

0 Comments

Ο Κάφκα και η Ελλάδα. (Συλλογικό) Επιμέλεια: Κατερίνα Καρακάση & Νικόλαος-Ιωάννης Κοσκινάς. Εκδόσεις ΡΟΕΣ. Σελ. 244

Από τις εκδόσεις ΡΟΕΣ κυκλοφόρησε ως ειδική έκδοση ο συλλογικός τόμος Ο Κάφκα και η Ελλάδα, σε επιμέλεια της Κατερίνας Καρακάση, αναπληρώτριας καθηγήτριας στο Τμήμα Γερμανικής Γλώσσας και Φιλολογίας του…

0 Comments

ΣΟΦΟΚΛΗΣ, ΟΙΔΙΠΟΥΣ ΤΥΡΑΝΝΟΣ. Μετάφραση Επιλεγόμενα: Γιώργος Μπλάνας Εκδόσεις Κοβάλτιο, 2023

Ο Οιδίποδας ήταν αλαζών, κατατρυχόταν από το είδος της αλαζονείας, που επιφέρει η αίσθηση της μίας μοναδικής αλήθειας. Αυτή η αλαζονεία ήταν το «έγκλημά» του ― απέναντι στον εαυτό του.…

0 Comments

Καρολίνα Σούτι: Τυφοειδής πυρετός, Ποίηση. Εκδ. Βακχικόν

Η ποίηση της Σούτι, όπως μας προσφέρεται από τη μετάφραση της Κατερίνας Λιάτζουρα είναι μια ποίηση που διαμορφώνει από μόνη της τους αναγνώστες της. Ξεφεύγει από το πάγιο και το…

0 Comments

Αrthur Schopenhauer: Ο κόσμος ως βούληση και παράσταση. Τόμος 3: Μέρος Α΄, Παράρτημα. Μετάφραση – Εισαγωγή – Σχόλια – Επίμετρο: Δημήτρης Υφαντής. Σελ. 296. Εκδόσεις Ροές

Από τις εκδόσεις ΡΟΕΣ και στη σειρά «Φιλοσοφική Βιβλιοθήκη» κυκλοφόρησε ο 3ος τόμος του έργου του Άρθουρ Σοπεγχάουερ Ο κόσμος ως βούληση και παράσταση, σε μετάφραση –καθώς και με εισαγωγή,…

0 Comments

 Τ. Σ.ΕΛΙΟΤ: MUNGOJERRIE AND RUMPELTEAZER / Ο Μπελάς κι ο Ρουμποτύρης. Μτφρ:  Παυλίνα Παμπούδη  – Γιάννης Ζέρβας

Ο Μπελάς κι ο Ρουμποτύρης, διάσημο ζευγάρι γάτες Ήταν κλόουν, γκαφατζήδες, κωμικοί και ακροβάτες. Φημισμένοι, είχαν έδρα την Πλατεία Βικτωρίας Έδρα μόνο, γιατί ήταν οπαδοί της αλητείας. Κένσιγκτον, Κόργουολ Γκάρντεν,…

0 Comments

Παυλίνα Παμπούδη: Για την Ελένη Βακαλό. (1921-2005)

Η Ελένη Βακαλό είχε εμφανιστεί σε εποχή αχάριστη και για ποιητές και για γυναίκες, και πολύ περισσότερο για ποιητές-γυναίκες. Η θηλυκότητα δεν «πουλούσε» καθόλου, κι όμως εκείνη τολμούσε να είναι…

0 Comments

Η μαντάμ Σιλένα απαντά σε απορίες αναγνωστών: Βιβλία για το καλοκαίρι

Αγαπητή μαντάμ Σιλένα Ετοιμαζόμαστε για διακοπές (τώρα παίρνει ο σύζυγος την άδειά του), και θα ήθελα φέτος να πάω καλύτερα προετοιμασμένη απ’ όσο πέρυσι (που δεν διάβαζα το Περί ου…

0 Comments