Khedija Gadhoum, ΡΟΔΟ ΤΗΣ ΕΡΗΜΟΥ. Μετάφραση: Σάρα Θηλυκού

          Το σύνορο ο θρόμβος αίμα στη φλέβα του ποταμού.                                                   Το σύνορο λέει «σταμάτα» στον άνεμο, όμως                                                    ο άνεμος άλλη γλώσσα μιλά, και συνεχίζει.                                                                                                                                   Alberto Rios  …

0 Comments

John Curl (1940 – ): ΤΙ ΤΡΕΧΕΙ ΜΕ ΑΥΤΗ ΤΗ ΧΩΡΑ; Μετάφραση: Σάρα Θηλυκού

Άνοιξε ξανά, εσύ που έχεις τόσο πληγωθεί, εμπιστεύσου, διακινδύνευσε να πληγωθείς ξανά. Η αλήθεια είναι οδυνηρή αλλά όταν δεν σε σκοτώνει, σε γιατρεύει.   Τα πολλά πικρά τραύματα που κρατά…

0 Comments

Σάρα Θηλυκού: Μανώλης Γαλιάτσος, «Διά μέσου των πραγμάτων, Μετά απ’ αυτά», ΜLK 2022

 ΔΙΟΝΥΣΙΑΚΟΣ ΚΑΙ ΑΠΟΛΛΩΝΙΟΣ       Ένα κόρνο στο κυνήγι της ευτυχίας· ένα ανσάμπλ εγχόρδων να απομιμείται τον καλπασμό και το χλιμίντρισμα των αλόγων (αλά Ρίμσκυ-Κόρσακοφ)·  τα κρουστά να αποδίδουν…

0 Comments

 Σάρα Θηλυκού: Στάθης Κουτσούνης, Μπροστά σε αλλότριο ρόπτρο, Κριτικές επισκέψεις και άλλα κείμενα (1989-2020), Μεταίχμιο 2021  

ΣΤΗ ΜΕΣΗ ΟΔΟ     Με λόγια από το κατά Ματθαίον Ευαγγέλιο: ο ζητών ευρίσκει και τω κρούοντι ανοιγήσεται, θα μπορούσε να ξεκινήσει η περιδιάβασή μας στο σύμπαν τού ανά…

0 Comments

Gopal Honnalgere (1942 – 2003).  Πώς να εξημερώσεις ένα ζευγάρι καινούργιες παντόφλες. Μετάφραση: Σάρα Θηλυκού

Πώς να εξημερώσεις ένα ζευγάρι καινούργιες παντόφλες   μην τις κρατάς μαζί μην επιτρέπεις να μιλούν μεταξύ τους μπορεί να φτιάξουν ένα σωματείο   μην τις αφήνεις στιγμή κοντά σ'…

0 Comments

İlhan Sami Çomak: ΠΡΑΓΜΑΤΑ ΠΟΥ ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΕΔΩ. Μετάφραση: Σάρα Θηλυκού

Δεν υπάρχουν παιδιά να σκαρφαλώνουν τοίχους για να το σκάσουν από το σχολείο. Κανένας αγαθός ανθρώπινος δεσμός φιλία να πιάνει από απλές λέξεις. Δεν υπάρχουν πέτρες για να πετάξεις πέτρες…

0 Comments