Read more about the article Οι Ωδές του Σολομώντα (MB΄). Μετάφραση: Βασίλης Πανδής
Picture 081

Οι Ωδές του Σολομώντα (MB΄). Μετάφραση: Βασίλης Πανδής

Εξέτεινα τα χέρια μου και πλησίασα τον Κύριό μου, διότι η έκταση των χεριών μου είναι το σημείο Του. Και η έκταση των χεριών μου είναι το ξύλο που εξαπλώνεται,…

0 Comments

Georges Bataille: Η απουσία του μύθου. Μετάφραση: Βασίλης Πανδής

Το πνεύμα που καθορίζει αυτήν την στιγμή του χρόνου αναπόφευκτα μαραζώνει – και, ολοκληρωτικά τεταμένο, ποθεί αυτόν τον μαρασμό. Ο μύθος και η πιθανότητα του μύθου διαλύονται: παραμένει μόνο ένα…

0 Comments

Οι Ωδές του Σολομώντα (Η΄). Μετάφραση: Βασίλης Πανδής

Ανοίξτε, ανοίξτε τις καρδιές σας στην αγαλλίαση του Κυρίου και ας αφθονήσει η αγάπη σας απ’ την καρδιά μέχρι τα χείλη για να προσφέρει στον Κύριο καρπούς, μίαν άγια ζωή,…

0 Comments

Βισέντε Ουιδόβρο: από την ποιητική συλλογή, Η συγκομιδή των συνόρων. Μετάφραση: Βασίλης Πανδής. Εκδ. Οδός Πανός

Ποιητική τέχνη   Να είναι ο στίχος το κλειδί Που ανοίγει χίλιες πόρτες. Ένα φύλλο πέφτει - κάτι πετάει - Να γεννηθεί ό, τι βλέπουν τα μάτια, Και να μείνει…

0 Comments

Φρύνιχος, Θραύσματα λυρικά. Μετάφραση: Βασίλης Πανδής.

Στην Αθηνά (1 B)   Την καστροκαταλύτρια Παλλάδα, την πολεμόχαρη καλώ, την αγνή κόρη του μεγάλου Διός, την αλογοδαμάστρια, την αειπάρθενη     *     [Τρωίλος] (2 B =…

0 Comments

James Broughton, τέσσερα ποιήματα. Μετάφραση: Βασίλης Πανδής.

ΕΡΜΗ ΕΡΩΤΑ ΜΟΥ   Ερμή Έρωτά μου και αναίσχυντε Τιτάνα μου Κύριε των αναζωογονητικών ενεργειών Άρχοντα του αρπακτικού μέσα στον άνθρωπο Γείρε με και άνοιξε Γύμνωσε και όρμα Τράνταξέ με…

0 Comments

Φιλόστρατος ο πρεσβύτερος, Εικόνες (1.18). Μετάφραση: Βασίλης Πανδής.

ΒΑΚΧΕΣ   Είναι ζωγραφισμένα εδώ, παιδί μου, και τα του Κιθαιρώνα: των Βακχών οι χοροί και οι πέτρες που τρέχουν κρασί και το νέκταρ των σταφυλιών και η γη που…

0 Comments
Read more about the article Φιλόστρατος ο νεώτερος, Εικόνες (στ’). Μετάφραση: Βασίλης Πανδής.
Italie Toscane FlorenceItalie, Musée du Louvre, Département des Sculptures du Moyen Age, de la Renaissance et des temps modernes, CAMP 91 - https://collections.louvre.fr/ark:/53355/cl010089349 - https://collections.louvre.fr/CGU

Φιλόστρατος ο νεώτερος, Εικόνες (στ’). Μετάφραση: Βασίλης Πανδής.

ΟΡΦΕΑΣ   Το ότι ο Ορφέας έθελγε με την μουσική ακόμα και οτιδήποτε δεν έχει λογική, το λένε όλοι οι συγγραφείς, το λέει δε και ο ζωγράφος. Λοιπόν, και το…

0 Comments
Read more about the article Παυσανίας, Ἑλλάδος περιήγησις (Βοιωτικά 23, 1-4). Μετάφραση: Βασίλης Πανδής.
?????????????????????????????????????????????????????????

Παυσανίας, Ἑλλάδος περιήγησις (Βοιωτικά 23, 1-4). Μετάφραση: Βασίλης Πανδής.

Στην Θήβα, έξω από τις Προιτίδες πύλες, υπάρχει και το γυμνάσιο το αποκαλούμενο του Ιολάου και στάδιο επιχωματωμένο σαν εκείνα της Ολυμπίας και της Επιδαύρου· εδώ φαίνεται και το ηρώο…

0 Comments