Κωνσταντίνος Μπούρας: Δημήτριος Μακρατζάκης, Το σύμπαν, η ζωή και ο άνθρωπος. Η αστερόσκονη που γεννά ιδέες, εκδόσεις Αγγελάκη, Αθήνα 2022, σελ. 254.

Ήδη το πρώτο μισό τού τίτλου απευθύνεται στο αριστερό ημισφαίριο τής Λογικής (για τους δεξιόχειρες): Το σύμπαν, η ζωή και ο άνθρωπος. Ενώ το δεύτερο μισό τού τίτλου απευθύνεται στο…

0 Comments

Θανάσης Λιακόπουλος: Άγγελος Χαριάτης, Ο Κύριος Χί. Εκδ. 24 γράμματα

Η μελαγχολία της νίκης Έχουμε επισημάνει, κατά το παρελθόν, πως ένα επιπλέον από τα μεγάλα ελλείμματα της καθ’ ημάς βιβλιογραφικής παραγωγής αποτελούν και τα βιβλία που αφορούν το ποδόσφαιρο. Είτε…

0 Comments

Ελένη Νανοπούλου: Βίκυ Κλεφτογιάννη,  «Λεύκες» , ΚΕΔΡΟΣ  2022

Οκτώ  χρόνια μετά από τα πρώτα της διηγήματα στις ίδιες εκδόσεις με τίτλο  «14 ζωές στη Σαλονίκη» , η συγγραφέας μάς χαρίζει  σύντομα διηγήματα,  πιο ώριμα, με θεματική ποικιλία, στεγασμένα…

0 Comments

Ανθούλα Δανιήλ: Αναστάσιος Αγγ. Στέφος, Φευγάτα χελιδόνια – Η θλίψη της χαμένης νιότης. Εκδόσεις Σύλλογος «Οι Φίλοι του Μουσείου Δροσίνη», Κηφισιά 2023

Έχει πλέον κατακυρωθεί ο Αναστάσιος Αγγ. Στέφος, μετά από  τις πάμπολλες πλέον μελέτες του πάνω στο έργο του Γεωργίου Δροσίνη, ως ο κατεξοχήν μελετητής του συνοδοιπόρου  ποιητή του Παλαμά και…

0 Comments

 Κοσμάς Κοψάρης, Πόλα Γιαννακοπούλου-Βακιρλή, Ανταποκριτής πρώτης γραμμής, εκδ. Βακχικόν

Βιώνουμε την μετά-covid εποχή, με αισθητό τον αντίκτυπο, υπόγειο ή εμφανή, τόσο στην καθημερινότητα των ανθρώπων όσο και, εν προκειμένω, στην λογοτεχνική τους παραγωγή. Η εποχή του εγκλεισμού ανασημασιοδότησε τις…

0 Comments

Χρυσούλα Γεωργούλα: Φτου σου κοπελάρα μου

Φτου σου κοπελάρα μου Στεκόταν εκεί ακίνητος και καθρέφτιζε τους ιδιοκτήτες και τους επισκέπτες του σπιτιού,  ιδιαίτερα τις γυναίκες. Αμέτρητες και αμέτρητοι ήταν εκείνες  και εκείνοι που είχαν περάσει  από…

0 Comments

Παναγιώτα Λάσκαρη:  Αὔως  Ἀπριλίου

  I. Μέσες νύχτες. Κέλης μαῦρος στοῦ Ἀχέροντα χρεμετίζει τὶς δροσερὲς ὄχθες ὁ καιρός, λαβύρινθος χωρὶς νῆμα καὶ Ἀριάδνη ἀδειανὴ ἀπὸ στεφάνια εὔκορμα θαλερῶν ἀνθέων. Ἄκοπο τὸ μῆλο στὴν ἄκρη…

0 Comments

William Carlos Williams: δύο ποιήματα. Μετάφραση: Βασίλης Πανδής

  Η ζούγκλα   Δεν είναι το ασάλευτο βάρος των μεγάλων δέντρων, ξέπνοο το εσωτερικό του ξύλου, μπλεγμένο στις παχιές κληματσίδες, οι μύγες, τα ερπετά, οι πάντοτε φοβισμένες μαϊμούδες ουρλιάζοντας…

0 Comments