Ανδρέας Φουσκαρίνης: Χρύσα Αλεξοπούλου, «Πορείες Κατάδυσης». Ποίηση. Εκδόσεις «Περισπωμένη», Αθήνα 2020. Εξώφυλλο Γιάννη  Ευθυμιάδη.

   Η καλή μου φίλη και εκλεκτή φιλόλογος, Αντωνία Μπούρα, μου έστειλε πριν από λίγο καιρό το ως άνω βιβλίο και μου εξέφρασε την επιθυμία της να το μελετήσω και…

0 Comments

Λένη Ζάχαρη: Το κράτος της καταστολής

Ένας από τους κύριους σκοπούς του κράτους, από τη συγκρότησή του, είναι η προστασία των πολιτών. Το ζήτημα ωστόσο στις μέρες μας έχει μάλλον παρεξηγηθεί από τα εκτελεστικά όργανα των…

0 Comments

Λένη Ζάχαρη:  Φιόντορ Ντοστογιέβσκι, «Οι Δαιμονισμένοι», μτφρ. Άρης Αλεξάνδρου, εκδόσεις Γκοβόστη, 2014

Δεν είναι το βιβλίο ενός Ανθρώπου, δεν είναι το βιβλίο ενός Λαού και μιας Εποχής – είναι το Ημερολόγιο της Ψυχής του Κόσμου. Ποτέ και σε κανένα έργο λογοτεχνικό, κοινωνιολογικό,…

0 Comments

Τίνα Κωνσταντάτου: ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΘΑΡΗ ΔΕΥΤΕΡΑ

Αγαπητές συμπολίτισσες, Αγαπητοί συμπολίτες, Στο πλαίσιο της συμμόρφωσής μας στο πλαίσιο συμμόρφωσης προκειμένου να υποστηριχθεί το πλαίσιο συμμόρφωσης για την συντεταγμένη πλαισιωμένη συμμόρφωση των πολιτών, ανακοινώνονται τα νέα μέτρα συμμόρφωσης…

0 Comments

Παυλίνα Παμπούδη: Νυχτολόγιο ΧI

Αδειάζει το φεγγάρι, θερίζει Η ακονισμένη ημισέληνος Αρχίζει πάλι η διεύρυνση της νύχτας Σιωπηλά    Να μας συμπεριλάβει   Αδέλφια ορφανά, μόρια σκόνης αστρικής   Σε αποστάσεις αστρικές, κοιμήσου  …

0 Comments

Carles Riba, Οι Ελεγείες της Μπιερβίλλ, δίγλωσση έκδοση. Μτφρ: Eusebi Ayensa – Νίκος Πριτσίνης, εκδ. Printa

Οι 12 Ελεγείες της Μπιερβίλλ, κορυφαίο έργο του σπουδαίου Καταλανού ποιητή Καρλες Ρίμπα (1893-1959), είναι εμπνευσμένες από την κλασική Ελληνική παιδεία και συγκαταλέγονται ανάμεσα στα εμβληματικά κείμενα της καταλανικής και…

0 Comments

EΥΑΓΓΕΛΟΥ Ι. ΜΟΝΟΓΙΟΥ, ΙΕΡΟΔΙΑΚΟΝΟΥ Τα Μυκονιάτικα – Λαογραφία της Μυκόνου

Mόλις κυκλοφορήθηκε από τον Δήμο Μυκόνου, τη Βιβλιοθήκη Π.Κ. και την Κ.Δ.Ε.Π.Π.Α.Μ. σε φωτοαναστατική έκδοση διανθισμένη με σχολιασμένο φωτογραφικό υλικό από τη Μύκονο, το σπανιότατο βιβλίο (Α΄ Έκδοση Σύρος 1927)…

0 Comments

ΑΝΑΞΑΓΟΡΑ (σχ. 1) αποσπάσματα –  Μετάφραση Γεωργία Παπαδάκη

 Όλα τα πράγματα ήταν μαζί, άπειρα και σε πλήθος και σε μικρότητα του μεγέθους, γιατί και το μικρό ήταν άπειρο. Και καθώς βρίσκονταν όλα μαζί, τίποτε δεν ήταν ευδιάκριτο εξαιτίας…

0 Comments

Philippe Jaccottet & Joan Margarit: Δύο σπουδαίοι ποιητές που έφυγαν… Μετάφραση από τα γαλλικά & καταλανικά: Θεοδόσης Κοντάκης

[Τον Φεβρουάριο έφυγαν άλλοι δυο από τους τελευταίους μεγάλους ποιητές του δεύτερου μισού του 20ού αιώνα. Οι δυο ποιητές συνέχιζαν να δημιουργούν και στον 21ο αιώνα… μέχρι που έσβησε η…

0 Comments