Έφη Φρυδά: Τρία Ποιήματα

ΤΟ ΨΑΛΙΔΙ - ΠΡΟΓΟΝΟΙ   Χρόνια βαστούσε το ψαλίδι Τον τυλιγμένο στο λαιμό της λώρο για να κόψει Όμως αυτός, πίσω της Δράκου ουρά Ανέμιζε Χτυπιόταν φρενιασμένα Σακατεμένη Λερναία ύδρα…

0 Comments

ΙΔΕΕΣ

ΙΔΕΕΣ Για να μπορέσετε πραγματικά να οργανωθείτε, πρέπει να σημειώνετε καθημερινά στο ημερολόγιο σας: Τι ΔΕΝ πρέπει να κάνετε Ποιους ΔΕΝ θέλετε να δείτε Τι ΔΕΝ χρειάζεται να διαβάσετε Πού…

0 Comments

Χαίρετε!

Χαίρετε! Χαίρετε; Το να είσαι «εντός εκτός και επί τα αυτά», μη νομίζετε, δεν είναι καθόλου εύκολο. Σα να είσαι γυναίκα και να πρέπει να διαθέτεις μια Μέριλ Στριπ μέσα…

1 Comment

Έφη Μαχιμάρη: Η ΑΛΛΗ ΚΡΗΤΗ

7ο Μουσικό Διδασκαλείο Ξεκινήσαμε αργά από την πόλη του Ρεθύμνου, παρέα με έναν παράφορα χρωματιστό ήλιο να παιχνιδίζει στον ορίζοντα προκαλώντας το αβάσταχτο στις αισθήσεις μας. «Πάρε και κανένα μπουφάν,…

0 Comments

Λουδοβίκος των Ανωγείων: Μ’ ΕΝΑ ΒΛΕΜΜΑ ΚΑΙ ΔΥΟ ΛΟΓΙΑ

ΙΟΥΛΙΟΣ Περίμενα την πανσέληνο να ακυρώσει τη νύχτα Ήθελα να σε δω στο φως της σαν ξωτικό να έρχεσαι με το πανάλαφρο φόρεμα που σε γνώρισα Εκείνο το βράδυ είχα ξαπλώσει στα ξερά χόρτα και σ' ονειρευόμουν Ήρθες Με το δροσερό αεράκι πάνω στα χυμένα μαλλιά! Πού είναι οι…

0 Comments

Ισμήνη Λιόση: Τέσσερα Ποιήματα

Απόψε απόψε φίλησα στο χεράκι Του ένα ένα τα δάκτυλα ταπεινά στα όστρακα των νυχιών μετά τα έγλειψα τα βύζαξα ήταν του Ποιήματος τα Χέρια που άφησα να μου χαϊδέψουν…

0 Comments

NADINE GORDIMER, ΕΝΑ ΙΔΙΑΙΤΕΡΟ ΣΑΦΑΡΙ. Μετάφραση: Σμαρώ Ελαφρού

Η μεγάλη Αφρικανική Περιπέτεια Συνεχίζεται…  Μπορείς και εσύ να τη ζήσεις!   Ένα τέλειο Σαφάρι ή μία ταξιδιωτική περιπέτεια   με αρχηγούς-συνοδούς που έχουν βαθιά γνώση της Αφρικής.  Διαφήμιση ταξιδιωτικού πρακτορείου, εφημερίδα Observer,…

1 Comment

Κωστής Ζ. Καπελώνης: ΜΕ ΠΑΘΟΣ

Τέχνη Εισαγωγής και Αντιγραφής   Πριν δεκαπέντε χρόνια, όταν, με τον Νίκο Αλεξίου και άλλους επτά φίλους, αποτολμήσαμε το “Θ ΟΠΩΣ ΘΕΑΤΡΟ”, έλεγα σε ένα κείμενο που επιχειρούσε να οριοθετήσει…

0 Comments

ΡΑΪΝΕΡ ΜΑΡΙΑ ΡΙΛΚΕ, Τέσσερα ποιήματα. Μετάφραση: Ευαγγελία Ανδριτσάνου

Το καρουζέλ Κήποι του Λουξεμβούργου Με το στέγαστρο μαζί και τη σκιά του στριφογυρνά για λίγο αυτή η αγέλη πολύxρωμων αλόγων, όλα της εξοχής, και ώρα διστάζει, ώσπου να καταπέσει.…

1 Comment

ΛΕΟΠΟΛΔΟ ΛΟΥΓΟΝΕΣ, ΙΣΟΥΡ. Μετάφραση: Δήμητρα Σταυρίδου

(από την συλλογή διηγημάτων «Οι παράξενες δυνάμεις», 1906) Αγόρασα τη μαϊμού στον πλειστηριασμό ενός τσίρκου που είχε χρεοκοπήσει. Την πρώτη φορά που μου πέρασε από το μυαλό να απολαύσω την…

1 Comment