Λένη Ζάχαρη: ΨΩΜΙ ~ ΠΑΙΔΕΙΑ ~ ΕΛΕΥΘΕΡΙΑ!!!

Ακούστηκε πρώτη φορά από τους φοιτητές που βρίσκονταν κλεισμένοι στο Πολυτεχνείο τον Νοέμβρη του 1973. Οι λόγοι ήταν ξεκάθαροι σε μια χώρα που βρισκόταν σε καθεστώς δικτατορίας, τα πάντα καταστρατηγούνταν…

0 Comments

Δημήτρης Γαβαλάς: Αιώνας Της Λογικής – Όταν Οι Μαθηματικοί Υπαγόρευαν Στους Ποιητές Πώς Να Γράφουν [Μέρος 2 -συνέχεια από την προηγούμενη ανάρτηση της 21/5/2022]

Όλη η φύση είναι Τέχνη, ας μη το ξέρεις. Όλη η Τύχη , Σκοπός , όμως δεν θα τον δεις. Όλη η Αντίθεση, Αρμονία, που δεν κατανοείς. Alexander Pope  …

0 Comments

Κοσμάς Κοψάρης, Αθανάσιος Βαβλίδας, Ποιήματα υπό σκιάν, εκδ. Βακχικόν.

Το συγκεκριμένο βιβλίο του Βαβλίδα δίνει στον αναγνώστη το προβάδισμα της αιώρησης στην απεραντοσύνη του κοσμικού μηχανισμού. Το ποιητικό υποκείμενο εναρμονίζει την εσωτερική διερεύνηση με την εξωτερική πραγματικότητα σε σημείο…

0 Comments

Σάρα Θηλυκού: Γιώργος Βέης, Για την ποιητική γραφή, Δοκιμίων σύνοψις, Εκδόσεις Ύψιλον

ΕΝΟΤΗΤΑ ΥΦΟΥΣ   Ξεκάθαρη η πρόθεση του δημιουργού τού ανά χείρας μικρού μεγάλου βιβλίου δοκιμίων για την ποιητική γραφή: o λόγος για την ποίηση δεν μπορεί παρά να περνά μέσα…

0 Comments

Ντία Θεοδωροπούλου*:  Αλέξανδρος Αδαμόπουλος: Τα όχι του ΝΑΙ, Εκδόσεις Οδός Πανός

 «-Εμένα να με λες Ρίτα, είπε η μαμά Μαργαρίτα.   -Κι εμένα Μαργαρίτα, είπε η κόρη Μαργαρίτα.»     Διαβάζοντας ξανά και ξανά, για πολλοστή φορά από τότε που εκδόθηκε,…

0 Comments

Ελένη Λόππα: Σουλεϊμάν Αλάγιαλη-Τσιαλίκ, Προσεγγίσεις μετά την απόσταση, εκδ. Δωδώνη, 2022

Η έβδομη ποιητική συλλογή του Σουλεϊμάν Αλάγιαλη-Τσιαλίκ  ξεκινά με μια θετική διάθεση προσέγγισης, σύμφωνα τουλάχιστον με τον συνδιαλλακτικό τίτλο της. Αποτελείται από τριάντα ποιήματα, άλλα ολιγόστιχα και άλλα πιο εκτεταμένα.…

0 Comments

Κώστας Μπαλάσκας: Μαρία Δ. Σφήκα, Άλογα στο στήθος, Εκδόσεις ΑΩ, 2022

 Όταν έλαβα και διάβασα τη βραβευμένη (‘’ΚΟΥΡΟΣ ΕΥΡΩΠΟΥ’’) ποιητική συλλογή Άλογα στο στήθος της Μαρίας Δ. Σφήκα στην άψογη έκδοση με το πανέμορφο εξώφυλλο των ΑΩ  Εκδόσεων, παράξενα μου φάνηκαν…

0 Comments

Δημήτρης Γαβαλάς: Ποιητές ‘Ερωτευμένοι’ με τον Ευκλείδη

Στην αμέσως προηγούμενη ανάρτησή μου στις 14 Μαΐου 2022 με αυτό τον τίτλο είχα αναφερθεί στον Coleridge. Παραθέτω δυο ακόμη σύγχρονους ποιητές εμπνευσμένους από τον Ευκλείδη. Vachel Lindsay / Ευκλείδης…

0 Comments

Δημήτρης Γαβαλάς: Αιώνας της Λογικής – Όταν οι Μαθηματικοί Υπαγορεύαν στους Ποιητές πώς να Γράφουν

Μια Εισαγωγή-   Πολλοί θεωρούν, αγνοώντας τα γεγονότα, ότι η λεγόμενη ‘Μαθηματική Λογοτεχνία’ και όσα αυτή συνεπάγεται, είναι δημιούργημα της εποχής μας. Όμως αυτό δεν αληθεύει. Τα Μαθηματικά έχουν εμπνεύσει…

0 Comments

Γεωργία Παπαδάκη: ΜΕ ΝΥΧΙΑ ΚΑΙ ΜΕ ΔΟΝΤΙΑ κ. ά.

     Η έκφραση αυτή, η οποία δηλώνει ότι κάποιος κάνει απεγνωσμένο αγώνα με όλες τις δυνάμεις του, είναι ο παραλλαγμένος τύπος της αντίστοιχης αρχαίας που με αυτή τη μορφή διασώθηκε μέχρι σήμερα, και θα τη συναντήσουμε εδώ σε ένα κείμενο της ύστερης αρχαιότητας, έναν Νεκρικὸ Διάλογο του Λουκιανού.

 

     Η λέξη «νύχι» προέρχεται από το αρχαίο ὀνύχιον, υποκοριστικό τού ὄνυξ,-χος () ‒ εξού, μεταξύ άλλων παραγώγων, και παρ-ωνυχία ή παρ-ωνυχίς,-ίδος= παρωνυχίδα ή παρανυχίδα.

 

     Με το ουσιαστικό ὄνυξ έχουμε σε χρήση και δύο στερεότυπες παροιμιακές φράσεις, κληρονομημένες επίσης από τους αρχαίους χρόνους: ἐξ ἁπαλῶν ὀνύχων και ἐξ ὄνυχος τὸν λέοντα.

      Η πρώτη σημαίνει από πολύ μικρή ηλικία, όταν δηλαδή τα νύχια του μικρού παιδιού είναι απαλά, γενικώς από πολύ νωρίς. Σε ένα  επίγραμμά του (Παλατινὴ Ανθολογία V 129)  ο επιγραμματοποιός Αυτομέδων1 μιλάει για μια χορεύτρια από την Ασία, τὴν κακοτέχνοις σχήμασιν ἐξ ἁπαλῶν κινουμένην ὀνύχων, που από μικρή λυγίζει το κορμί της κάνοντας άσεμνες κινήσεις.   

     Η δεύτερη φράση ἐξ ὄνυχος τὸν λέοντα (εννοείται τεκμαίρομαι = κρίνω, συμπεραίνω) αποδίδεται στον λυρικό ποιητή Αλκαίο και δηλώνει, κρίνω το σύνολο από ένα μικρό αλλά χαρακτηριστικό μέρος του, όπως το λιοντάρι από τα δυνατά του νύχια. Και στον Ερμότιμο του Λουκιανού διαβάζουμε– μιλάει το ομώνυμο πρόσωπο του διαλόγου: «Όπως λέγεται, ένας γλύπτης, νομίζω ο Φειδίας, είδε μόνο το νύχι ενός λιονταριού και από εκείνο υπολόγισε πόσο ήταν ολόκληρο το λιοντάρι και το έπλασε κατά την αναλογία του νυχιού».

 

    Η λέξη «δόντι» προέρχεται από τον μεσαιωνικό τύπο «(τό) ὀδόντιον», υποκοριστικό τού αρχαίου ὀδούς, ὀδόντος (). Σχετικά με το όνομα αυτό, αξίζει να σημειώσουμε ότι η παρομοίωση των δοντιών με μαργαριτάρια είναι αρχαία επιβίωση, όπως βλέπουμε σε ένα άλλο κείμενο του Λουκιανού, τις Εἰκόνες. Εκεί, ένα από τα διαλεγόμενα πρόσωπα, περιγράφοντας με θαυμασμό μία πανέμορφη γυναίκα, λέει στον συνομιλητή του πως, όταν αυτή χαμογέλασε, φανέρωσε τα δόντια της τα οποία, για να αποδώσει τη λευκότητα και τη συμμετρία τους, τα παρομοιάζει με υπέροχο περιδέραιο ἐκ τῶν στιλπνοτάτων καὶ ἰσομεγεθῶν μαργαριτῶν, αποτελούμενο από τα πιο στιλπνά και ισομεγέθη μαργαριτάρια. Αλλά και η λαϊκή αντίληψη ότι, όταν βλέπεις στο όνειρό σου πως χάνεις κάποιο δόντι, θα χάσεις δικό σου άνθρωπο, είναι επίσης επιβίωση αρχαίας δοξασίας.  

 

    Περνάμε τώρα στην έκφραση «με νύχια και με δόντια» και στον διάλογο δύο νεκρών κυνικών φιλοσόφων, του Κράτητος και του Διογένους. Αφορμή της συνομιλίας τους είναι δύο πλούσια ξαδέλφια, ο Μοίριχος και ο Αριστέας που είχαν κάνει διαθήκες, αφήνοντας ο  μεν Μοίριχος στον Αριστέα την περιουσία του αν πέθαινε πριν από αυτόν, και ο Αριστέας τη δική του στον Μοίριχο, αν άφηνε πρώτος τον μάταιο τούτο κόσμο. Τελικά πέθαναν την ίδια μέρα και την περιουσία τους την κληρονόμησαν κάποιοι συγγενείς τους. Και οι δύο φιλόσοφοι βρίσκουν την ευκαιρία να μιλήσουν για έναν άλλον πλούτο, αυτόν που οι ίδιοι κληρονόμησαν από τους δασκάλους τους, δηλαδή τη σοφία, την αυτάρκεια, την αλήθεια, την παρρησία, την ελευθερία· περιουσία που, όσο ζούσαν, άφηνε αδιάφορους τους άλλους ανθρώπους οι οποίοι είχαν τον νου τους στο χρυσάφι. Ο Διογένης μάλιστα λέει ότι, όταν προσπαθούσε κανείς να τους διδάξει κάποια από αυτές τις αρετές, ήταν άδικος κόπος, γιατί τα λόγια του έφευγαν, έρρεαν σαν μέσα από αγγείο που ο πυθμένας του δεν μπορούσε να τα συγκρατήσει και συνεχίζει:

 

   […] οἷόν τι πάσχουσιν αἱ τοῦ Δαναοῦ αὗται παρθένοι

   εἰς  τὸν τετρημένον πίθον ἐπαντλοῦσαι· τὸ δὲ χρυσίον

   ὀδοῦσι καὶ ὄνυξι καὶ πάσῃ μηχανῇ ἐφύλαττον.

(περισσότερα…)

0 Comments

Κώστας Ξ. Γιαννόπουλος: Αρθούρος Ρεμπώ, «ο μαγκιόρος των φαντασιώσεων»  στην «Εποχή των Δολοφόνων» ΤΕΛΕΥΤΑΙΟ ΜΕΡΟΣ

«Ο ποιητής είναι ένας παρίας, μια ανωμαλία, σε κατάσταση εξασθένισης. Ποιος μπορεί να ενδιαφέρεται σήμερα να γίνει τερατικός; Το τέρας είναι παντού. […] Ο τρομερός σίφουνας προχωράει».   Χένρι Μίλλερ  …

0 Comments