Βασίλης Παπαβασιλείου : Ανθούλα Δανιήλ, ΨΗΦΙΔΩΤΟ ΠΡΟ ΠΑΝΤΩΝ Εκδόσεις Νίκας

Οι πτήσεις στα υπερκόσμια και οι μελαγχολικές πεδιάδες.   ‘’Περνάει η ζωή μαδώντας ίσκιους από κυπαρρίσια’’ λέει ο Σεφέρης αλλά εδώ, σαμπάνιες εκπωματίζονται, αφροί τρέχουν σε κρυστάλλινα ποτήρια, βραδιές κατάνυξης…

0 Comments

Χρ. Δ. Αντωνίου: Κώστας Κουτσουρέλης, Τι είναι και τι δεν είναι ποίηση (Δώδεκα ομόκεντρα δοκίμια), Εκδ. Μικρή Άρκτος, 2021.

Δυο χρόνια μετά το πολυσυζητημένο βιβλίο του «Η τέχνη που αυτοκτονεί. Για το αδιέξοδο της ποίησης του καιρού μας»  (Μικρή Άρκτος, 2019), που γνώρισε επανειλημμένες ανατυπώσεις, ο γνωστός δοκιμιογράφος Κώστας…

0 Comments

Φίλιππος Φιλίππου:  Κωνσταντίνος Χ. Λουκόπουλος, Γενόσημα, Εκδόσεις ΑΩ, 2021, σελ. 86

Ποιήματα και πόθοι   Η ποίηση σήμερα, εποχή πανδημίας και γενικότερης κρίσης, ελκύει αρκετούς ανθρώπους, συγγραφείς και μη, οι οποίοι επιχειρούν να εξωτερικεύσουν τις σκέψεις και τα συναισθήματά τους στο…

1 Comment

Ελένη Λόππα: Δέσποινα Καϊτατζή-Χουλιούμη, Ο τόπος μέσα μας, εκδ. Αρμός, 2020

 Στο βιβλίο, Ο τόπος μέσα μας, της Δ.Κ.Χ. περιλαμβάνεται ένας μεγάλος αριθμός διηγημάτων, πενήντα συνολικά, με τον πολύσημο και πολυσήμαντο τίτλο τους. Ο  τόπος ως γενέθλιος χώρος, ως πατρίδα, αλλά…

0 Comments

Κατερίνα Χ. Παππά: Γιόζεφ Ροτ: Ο σταθμάρχης Φαλλμεράυερ,  Μτφρ: Μαρία Αγγελίδου, Επίμετρο: Ναντίν Γκόρντιμερ, Εκδόσεις Άγρα

Όπως πληροφορούμαστε από το οπισθόφυλλο του βιβλίου τόσο ο  Μάικλ Χόφμαν όσο και η  Ναντίν Γκόρντιμερ θεωρούν τον «Σταθμάρχη Φαλλμεράυερ» - που δημοσιεύτηκε το 1933, τον πρώτο χρόνο της κυριαρχίας…

0 Comments
Read more about the article Τασούλα Γεωργιάδου:»  Ζωή Κατσιαμπούρα, «Οδός ΑΝΩ ΚΑΤΩ», εκδόσεις ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΠΑΙΔΕΙΑ-Νίκας, 2021.
smart

Τασούλα Γεωργιάδου:»  Ζωή Κατσιαμπούρα, «Οδός ΑΝΩ ΚΑΤΩ», εκδόσεις ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΠΑΙΔΕΙΑ-Νίκας, 2021.

Σαράντα καλοδουλεμένα αφηγήματα περιλαμβάνει η πρόσφατα εκδοθείσα, από τις εκδόσεις Νίκας, συλλογή Οδός ΑΝΩ ΚΑΤΩ της Ζωής Κατσιαμπούρα. Τρίτο κατά σειρά βιβλίο της συγγραφέα, μας φέρνει στο σήμερα. Στο πρώτο…

0 Comments

Γιώργος Κεντρωτής: Ποδηλατα και ποδηλάτες – περί μεταφράσεως ο λόγος, Εκδόσεις Gutenberg

Η μετάφραση, ως καθολική πρακτική λόγου και ως επιτελούμενο έργο του κάθε ξεχωριστού μεταφραστή, αποτελεί έγχρονη μιμητική επανάληψη. Ο μεταφραστής, ως διαχειριστής αλλότριου λόγου, αναδεικνύεται σε πολυμήχανο μηχανικό της γλώσσας…

0 Comments

Γεωργία Παπαδάκη: ΠΕΘΑΙΝΩ ΣΤΑ ΓΕΛΙΑ  ‒ ΠΕΘΑΙΝΩ ΑΠΟ ΦΟΒΟ

    Οι παραπάνω δύο φράσεις που δηλώνουν ότι το εκφραζόμενο από το ουσιαστικό συμβαίνει σε υπερβολικό βαθμό είναι κληρονομημένες από την αρχαιότητα.     Η πρώτη απαντά ήδη στην ομηρική Οδύσσεια. Για την…

0 Comments

Δημήτρης Γαβαλάς: Από τη ‘Συνωμοσία των Μετριοτήτων’ στην ‘Τυραννία των Ηλιθιοτήτων’

Μες στα γραφεία τους απεγνωσμένα/ κρεμασμένοι απ' τα τηλέφωνά τους/ παλεύουν για 'να τίποτα οι χοντράνθρωποι.  Ελύτης / Μαρία Νεφέλη.   Έχω πει ήδη πολλές φορές –δες και αμέσως προηγούμενη…

0 Comments