Δημήτρης Γαβαλάς: Το Πλοίο του Neurath και του Θησέα

  Το Πλοίο του Neurath   Ο αυστριακός φιλόσοφος Otto Neurath εκφράζει επιγραμματικά τις απόψεις του για το θέμα ‘σύστημα’ με την αναλογία των ναυτικών που υποχρεούνται να επισκευάσουν το…

0 Comments

Χρήστος Αντωνίου:  Μικρή διαδρομή στον πόλεμο των φυλλαδίων στα χρόνια του Νεοελληνικού Διαφωτισμού (1774-1821).

Για τον Νεοελληνικό Διαφωτισμό (1774-1821) η χριστιανική Εκκλησία αποτελούσε τον βασικό αντίπαλο στον αγώνα του για την  πνευματική και εθνική απελευθέρωση των Ελλήνων, γιατί υπέθαλπε την ανεξέλεγκτη πίστη που οδηγούσε…

0 Comments

Βάλτερ Πούχνερ: Το θέατρο στα χρόνια της πανδημίας

Ο Covid 19 είναι ένα ιστορικό γεγονός, που αποτελεί τομή στη σύγχρονη ιστορία και εγκαινιάζει μια νέα εποχή. Και ήταν ένα γεγονός απρόβλεπτο, που έχει όμως αλλάξει τα πάντα. Τίποτε…

0 Comments

Λένη Ζάχαρη: Το πρόβλημα είναι οι επαφές!

Το πρόβλημα είναι οι επαφές. Το είπε ο κ. Χαρδαλιάς! Τι δεν καταλαβαίνετε δηλαδή; Άντε! Που μου ξαμολυθήκατε στους δρόμους κι αρχίσατε τις αγκαλιές, τα φιλιά και τις χαιρετούρες! Που…

0 Comments

Γεωργία Παπαδάκη:  ΚΑΘΑΡΜΑ

       Μία λέξη, η παραπάνω, με πολύ ενδιαφέρον σημασιολογικό παρελθόν. Παράγεται από το ρήμα καθαίρω που σημαίνει «καθαρίζω» (παράγωγα και τα δύο ρήματα του επιθέτου καθαρός),1 και η αρχική σημασία…

0 Comments

Νίκος Βολωνάκης: Λίζα Διονυσιάδου, Η Αχμάτοβα στον καθρέφτη μου, εκδ. Εύμαρος

ΑΠΌ ΤΗ ΡΩΣΊΑ ΜΕ ΑΓΆΠΗ, ΑΛΛΆ ΚΑΙ ΠΊΚΡΑ.. Σκεφθήκατε ποτε να ξυπνήσετε ένα πρωί και να πλησιάσετε τον καθρέφτη  για να χτενιστείτε και ξαφνικά απέναντι σας βλέπετε τον Κωνσταντίνο Καβαφη..…

0 Comments

Ανθούλα Δανιήλ: Χριστόφορος Χριστοφής, Ευριπίδης Μαινόμενος -και άλλα θεατρικά έργα. Εκδ. Νίκας, 2021

Ο γέρος του Μοριά … είναι ο άνεμος… Η άπιαστη δύναμη και η οργανωμένη θύελλα δεν γίνεται να χωρέσει σε καλούπια… Ανατίναξε…κέρδισε. Έκαψε… κάηκαν οι εχθροί του… Δεν είδε ποτέ…

0 Comments

Ελένη Λόππα: Σοφία Περδίκη, Το αιώνιο αίνιγμα, εκδ. Κίχλη, 2020

Η ποιητική συλλογή της Σοφίας Περδίκη, εικαστικού-ζωγράφου, στην επιμελημένη έκδοση της Κίχλης, κοσμείται από ένα δικό της έργο, με έντονο συμβολισμό: Ένα ωραίο γυναικείο πρόσωπο που ονειρεύεται, πλάι σε ένα…

0 Comments

Γιώργος Βέης: Πολ Ρικέρ, Για τη μετάφραση – Μετάφραση: Γιώργος Αυγουστής, Επίμετρο: Αλεξάνδρα Λιανέρη, Εκδόσεις Πατάκη

        Ο Ezra Pound, ως γνωστόν, αρεσκόταν να μεταφράζει Κομφούκιο από το σινικό πρωτότυπο χωρίς να ομιλεί ή να γράφει τη γλώσσα των μανδαρίνων. Πρόκειται για δήθεν…

0 Comments

Βασιλική Ρεσβάνη: Μάνος Κοντολέων, Το νησί με τις λέξεις που αγαπάνε, Εκδόσεις Πατάκη

Σκέψεις πάνω στο έργο «Το νησί με τις λέξεις που αγαπάνε» του Μάνου Κοντολέων    Κλείνω τα μάτια μου και φαντάζομαι ένα νησί με ένα απάνεμο λιμανάκι όπου τα κύματα…

0 Comments

Ocean Vuong: Στη Γη Είμαστε Πρόσκαιρα Υπέροχοι – Μετάφραση: Έφη Φρυδά Εκδόσεις: Gutenberg

Το "Στη γη είμαστε πρόσκαιρα υπέροχοι" είναι το γράμμα ενός γιου προς την αναλφάβητη μητέρα του. Ο Λιτλ Ντογκ, Αμερικανός βιετναμέζικης καταγωγής, φέρνει στο φως την ιστορία της οικογένειάς του…

0 Comments