Goethe J.W. Θεωρία των χρωμάτων, εισαγωγή, σχόλια: Rudolph Steiner, Εκδόσεις Printa

Η έκδοση αφορά στο διδακτικό μέρος της Θεωρίας των Χρωμάτων του μεγάλου Γερμανού λογοτέχνη και φυσιοδίφη. Περιέχει τη διδασκαλία του για την προέλευση, τη δημιουργία και τους κανόνες που διέπουν την…

0 Comments

Ingmar Bergman, Ο Μπέργκμαν μιλάει για τον Μπέργκμαν, Μετάφραση: Έφη Φρυδά, Εκδόσεις Ροές  

Από τις εκδόσεις ΡΟΕΣ επανακυκλοφορεί σε 3η έκδοση το βιβλίο με τίτλο Ο Μπέργκμαν μιλάει για τον Μπέργκμαν. Πρόκειται για μια σειρά δώδεκα συνεντεύξεων που ο μεγάλος σκηνοθέτης έδωσε από…

0 Comments

Μανόλης Νταγιαντάς: Χωρίς μετρήσιμα ίχνη, Γκοβόστης / Ποιητικά

παλιά δελτάρια με σημειώσεις ποντικοφαγωμένα τεφτέρια χαρτιά κηλίδες του καφέ διάχυτο μελάνι απ’ τη σταγόνα του οινοπνεύματος διάδρομοι κυκλικοί καμπουριασμένοι διανυσματικές κυρτώσεις σε βαθουλωμένα πλέγματα κορμιά γεμάτα αδιάτρητα έτσι          …

0 Comments

Ελένη Βαρθάλη, Χρονολισθήσεις, Εκδόσεις Ιωλκός

  Η ποίηση της συλλογής της Ελένης Βαρθάλη είναι βιωματική, νευραλγική, διαγράφει μια εσωτερική διαδρομή της δημιουργού. Ολισθήσεις στο χρόνο, επιστροφή στο ά-χρονο, πένθος για τη ματαίωση μιας συνάντησης κι επανασύσταση του φαινομενικά χαμένου ή εκείνου που ανακλήθηκε. Η…

0 Comments

Νίκος Ι. Μουρίκης: Παραμεθόριος, Εκδόσεις Γκοβόστη

 Ο Νίκος Ι. Μουρίκης γεννήθηκε στην Αθήνα. Αρχικά σπούδασε μηχανική διεργασιών στη Γερμανία. Επιστρέφοντας παρακολούθησε μαθήματα καλλιτεχνικής φωτογραφίας και αισθητικής καθώς και εσωτερικής φιλοσοφίας. Στη συνέχεια σπούδασε ανάλυση ονείρων, συνθετική συμβουλευτική και…

0 Comments

Θωμάς Τσαλαπάτης: Η ομορφιά των όπλων μας, Εκδόσεις Αντίποδες

Η ΙΣΤΟΡΙΑ ΕΤΣΙ ΚΑΙ ΟΧΙ ΑΛΛΙΩΣ Τι ωραίοι Πρώσοι Λόγια που μου ψιθύρισε ο Φραγκίσκος Φερδινάνδος της Αυστρίας Πολύ νεκρός για να πεθάνει Τα βουνά του φεγγαριού Niju Hibakusha Εκείνη…

0 Comments

Γιώργος Κεντρωτής: Ποδηλατα και ποδηλάτες – περί μεταφράσεως ο λόγος, Εκδόσεις Gutenberg

Η μετάφραση, ως καθολική πρακτική λόγου και ως επιτελούμενο έργο του κάθε ξεχωριστού μεταφραστή, αποτελεί έγχρονη μιμητική επανάληψη. Ο μεταφραστής, ως διαχειριστής αλλότριου λόγου, αναδεικνύεται σε πολυμήχανο μηχανικό της γλώσσας…

0 Comments

Αν Σέξτον: Ποιήματα – Μετάφραση: Δήμητρα Σταυρίδου, Εκδόσεις Printa, Σειρά: Ποίηση για πάντα

(...) Θα ξεκινήσω με ένα ποίημα που περιγράφει τι είδους ποιήτρια είμαι, τι είδους γυναίκα είμαι, οπότε, εάν δεν σας αρέσει, μπορείτε να φύγετε πριν συνεχίσω. Μ’ αυτήν τη φράση…

0 Comments

Κιμ Μαν Τσουνγκ: Το νεφελώδες όνειρο των εννέα, Μετάφραση: Ελένη Κατσιώλη, Εκδόσεις Λέμβος

 Κυκλοφόρησε από τις εκδόσεις Λέμβος το μυθιστόρημα του Κιμ Μαν Τσουνγκ «Το νεφελώδες όνειρο των εννέα», που θεωρείται το σημαντικότερο έργο της κορεάτικης λογοτεχνίας. Το ταξίδι ενός Βουδιστή μοναχού που…

0 Comments

Πάνος Καπώνης: Πυρήνες υετού, Εκδόσεις Γκοβόστη

Ομοιώματα Πανσέδων Η βροχή συνέχιζε τα δάκρυά μου Ευρύστερνος λίμνη λαμπυρίζουσα Αφού οι πάγοι αναίτια έγιναν μίσχοι σταδιακά πράσινοι που ωστόσο βούρκωναν ανθίζοντας μοναχικά και πάντα εύοσμα. Αιχμάλωτη η θλίψη,…

0 Comments