Μπόρις Πάστερνακ: δυο ποιήματα. Μετάφραση από τα ρώσικα: Λίζα Διονυσιάδου

AΫΠΝΙΑ   Τι ώρα είναι; Σκοτάδι. Μάλλον τρεις. Πάλι δεν πρόκειται να κλείσω μάτι. Ο βοσκός σαλαγάει την ανατολή Αργά αργά παγώνει στο παράθυρο Που βλέπει στην αυλή.   Κι…

0 Comments

ΗΡΟΔΟΤΟΥ Ιστορίαι VII 22-24 H διάνοιξη της διώρυγας του ΄Αθω από τον Ξέρξη. Σχ. 1) Μετάφραση: Γεωργία Παπαδάκη

        Λόγω τού ότι λοιπόν οι προηγούμενοι περιπλέοντας τον ΄Αθω καταστράφηκαν, ο Ξέρξης άρχισε προετοιμασίες κάπου τρία χρόνια πριν στον Άθω· μάλιστα στον Ελαιούντα2 της Χερσονήσου υπήρχαν αγκυροβολημένες τριήρεις, και…

0 Comments
Read more about the article Αναστασία Κοκκίνου: Ἄκανθα Ἀσπαλάθων
OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Αναστασία Κοκκίνου: Ἄκανθα Ἀσπαλάθων

Ἄκανθα Ἀσπαλάθων Ἕνα μικρὸ ἀγκάθι, τόσο δὰ ἀπὸ ἀσπάλαθο νὰ βομβάρδιζε τὸ λεῖο μάγουλο τοῦ Βλαδίμηρου ―τόσο δά, δὲν εἴμαστε ἐμεῖς γιὰ καταστροφὲς― ἴσα ποὺ νά ’σταζε λίγο αἷμα γρατσουνιὰ…

1 Comment

Αναστασία Ν. Μαργέτη: Εξόδιος

Ε Ξ Ο Δ Ι Ο Σ                                                                                    Ξιφολόγχες χαράκωσαν τις μέρες της νεότητάς σου στης  Ιστορίας το ναρκοπέδιο· πόλεμος, κατοχή, αντίσταση φυλακή, εξορία στου εμφυλίου το αποτρόπαιο. Εκεί…

0 Comments