Θεοδόσης Κοντάκης: Αντρέα Τζαντζότο, Πίσω από το τοπίο (Τρία ποιήματα), Μετάφραση – Επίμετρο  

  Έκαψε η μηχανή     [Arse il motore]   Έκαψε η μηχανή στο δρόμο απάνω το άγριο το αίμα της και κατατρόμαξε τα παιδάκια. Τώρα τρέμει χαμηλόφωνα μες στην…

0 Comments

Δημήτρης Μαγριπλής:  Θησαυρός στην αρχαία Ιθώμη

 Γενική απεργία. Δεν κινήθηκε φύλλο. Άλλωστε, να πάει πού; Από κλαρί σε κλαρί μεσολαβούσε  ένα ζουζούνι που ζητούσε μερίδιο στο σχετικό πέταγμα. Μπουκιά στην μπουκιά, καμιά πρασινάδα δεν έφτανε να κάτσει…

1 Comment

Από Τὰ εἰς ἑαυτὸν του Μάρκου Αυρήλιου, απόδοση, Γεωργία Παπαδάκη

       Να σκέφτεσαι συνεχώς πόσοι γιατροί έχουν πεθάνει, γιατροί που πολλές φορές  ζάρωσαν τα φρύδια τους πάνω από τους αρρώστους· πόσοι αστρολόγοι, που πρόβλεψαν σαν κάτι πολύ σπουδαίο θανάτους αλλωνών· πόσοι…

0 Comments

Μάνος Κοντολέων: «Δίπλα στην Κλυταιμνήστρα, η Ελένη…»

(ένα κεφάλαιο από μυθιστόρημα που εδώ και μήνες -και για μήνες ακόμα- θα γράφεται. Πιθανός τίτλος: «Στις σκιές της Κλυταιμνήστρας»)   Είχε μάθει να μοιράζεται τα μυστικά της  με τον…

0 Comments

Λίζα Διονυσιάδου: Κοκκινοσκουφίτσα και Ιβάν Τσαρέβιτς  

Στην οδό Σαντόβαγια, στην  Μόσχα βρίσκεται η αίθουσα συναυλιών  Τσαϊκόφσκι. Έχω φθάσει αρκετά νωρίτερα και τριγυρίζω απολαμβάνοντας την κίνηση. Κάποιοι κατευθύνονται στο διπλανό καφέ, άλλοι αναζητούν εισιτήριο, και ακριβώς απέναντι…

0 Comments