Δημήτρης Χιλλ, Ποιήματα, Dimitris Hill, Gedichte (μτφρ. Γιώργος Καρτάκης & Dirk Uwe Hansen )

Η ΝΥΧΤΑ ήταν τρομαγμένη τα πεζοδρόμια χαρακωμένα σε κάθε γωνιά παραμόνευε το άγνωστο σε κάθε βήμα μια λέξη αυτή η άγνωστη λέξη . DIE NACHT war erschrocken, die Bürgersteige zerkratzt,…

0 Comments

Χρίστος Δάλκος: Σχετικά μέ τά παρεπόμενα τῆς ψήφισης τοῦ ἀντιεντομοκτονικοῦ νομοσχεδίου

Μιά σοβαρή κρίση πού προέκυψε σάν παρεπόμενο τῆς ψήφισης τοῦ ἀντιεντομοκτονικοῦ νομοσχεδίου, πού ἦρθε στή βουλή ἕνα μήνα μετά τήν ἄνοδο τοῦ Φιλοζωικοῦ μας Κόμματος στήν ἐξουσία, ἦταν ἡ αὔξηση…

1 Comment

 Ανατόλ Φρανς Το έγκλημα του Σιλβέστρου Μπονάρ (απόσπασμα) – Μετάφραση: Φάνης Κωστόπουλος

 Έβαλα τις παντούφλες μου και φόρεσα τη ρόμπα μου. Σκούπισα ένα δάκρυ που μου θόλωνε τα μάτια, γιατί στην προκυμαία φυσούσε παγωμένος βοριάς. Μια λαμπερή φωτιά έκαιγε στο τζάκι του…

0 Comments

ΙΒΥΚΟΣ 6D, Απόδοση, Κώστας Καβανόζης

Ίβυκος 6D ἦρι μὲν αἵ τε Κυδώνιαι μηλίδες ἀρδόμεναι ῥοᾶν ἐκ ποταμῶν, ἵνα παρθένων κῆπος ἀκήρατος, αἵ τ᾽ οἰνανθίδες αὐξόμεναι σκιεροῖσιν ὑφ᾽ ἕρνεσιν οἰναρέοις θαλέθοισιν· ἐμοὶ δ᾽ ἔρος οὐδεμίαν κατάκοιτος…

0 Comments

Hafez Mousavi, Εδώ – Μετάφραση από τα περσικά: Babák Sadeq Khanjani

Εδώ Εδώ Μέση Ανατολή. Μιλάμε με τη γλώσσα της Ιστορίας βλέπουμε ιστορικά όνειρα κι ύστερα κόβουμε το κεφάλι μας με ιστορικά ξιφίδια. Απ’το Λεβάντε μέχρι το Χετζάζ απ’το Χετζάζ μέχρι…

1 Comment

Δανιήλ Χαρμς: Το σεντούκι – Μετάφραση, Ελένη Κατσιώλη

Ο άνδρας με τον λεπτό λαιμό χώθηκε στο σεντούκι, έκλεισε το καπάκι και άρχισε να ασφυκτιά. «Λοιπόν, είπε ασφυκτιώντας ο άνδρας με τον λεπτό λαιμό,  ασφυκτιώ στο σεντούκι επειδή έχω…

0 Comments

Στέλλα Δούμου: Δυο ποιήματα

Dolorosa Στα σκαμνάκια προσευχής η ισορροπία είναι εύθραυστη Η στόφα τους είναι τριμμένη Αποκαλύπτοντας έναν πνεύμονα από καρφιά Δίπλα,το κρεβάτι θάλαμος προσεδαφίσεως Μια δυστοπία αναγκαία Ώστε το σώμα να εισπνεύσει…

0 Comments

Γιώργος Βέης: Ημερολόγια συν/γραφών – Σημειώσεις για τo μηδέν

«Οι κακοί ποιητές τρέφονται από τα γεγονότα, οι μέτριοι από τα αισθήματα και οι καλοί από τη μετατροπή του τίποτε σε κάτι». Οδυσσέας Ελύτης, Εκ του πλησίον 1. Λειτουργεί ως…

0 Comments

 Δέσποινα Καϊτατζή-Χουλιούμη: ΛΑΜΠΟΥΝ ΑΣΤΕΡΙΑ Τ’ ΑΝΤΑΜΩΜΑΤΑ

[Τ᾽ αστέρια γύρω από την όμορφη σελήνη, κρύβουν το λαμπρό τους πρόσωπο, όταν αυτή ολόγεμη φέγγει πάν᾽ απ᾽ τη γη… ασημένια.*] Αντάμωσαν στην Πόλη τον Μάρτιο του 2015. Καλεσμένοι για…

0 Comments