ΔΙΟΔΩΡΟΥ ΣΙΚΕΛΙΩΤΗ «Ιστορική βιβλιοθήκη» IΣΤ 91 ⸺ 93.2, 94.3-4. Μετάφραση Γεωργία Παπαδάκη

  Η δολοφονία τού Φιλίππου Β΄ στις Αιγές τής Μακεδονίας. (Επ’ ευκαιρία των πρόσφατων εγκαινίων τού αναστηλωμένου ανακτόρου τού Φιλίππου Β΄ στις Αιγές, σημ. Βεργίνα).   91 ⸺ 93.2 91.Όταν…

0 Comments

Λιούις Κάρρολ: Μέσα απ’ τον καθρέφτη (απόσπασμα). Μτφρ: Παυλίνα Παμπούδη

(….) «Φαίνεσαι πολύ ικανός στο να εξηγείς λέξεις» είπε η Αλίκη στον Χάμπτι Ντάμπτι. «Μήπως θα είχες την καλοσύνη να μου εξηγήσεις το ποίημα που λέγεται ‘Τζαμπερόκι’»; «Ας τ’ ακούσουμε»…

0 Comments

Καίτη Παυλή: Επίκληση

Ακούω πάλι τη βοή της πόλης και του πολέμου την αντήχηση Μα εδώ που μπήκα στα στενά δύσκολα την έξοδο θα ’βρω Φιδοσερνάμενος λαβύρινθος με τύλιξε Σκοτάδι με μικρές αναλαμπές…

0 Comments
Read more about the article Jacques  Prévert: Ο  ΚΑΚΟΣ  ΜΑΘΗΤΗΣ. Μτφρ.: Φάνης Κωστόπουλος
PR.2005.12.2 : Jacques Prévert et la chatte Agathe , André Villers Photo envoyée par la Maison Jacques Prévert 50440 Omonville-la-Petite Fanny Kempa Responsable de la Maison Jacques Prévert Direction du patrimoine et des musées Maison Jacques Prévert - 50440 Omonville-la-Petite T. 02 33 52 72 38 - 06 89 33 07 60 - Courriel : fanny.kempa@manche.fr

Jacques  Prévert: Ο  ΚΑΚΟΣ  ΜΑΘΗΤΗΣ. Μτφρ.: Φάνης Κωστόπουλος

                                                   Λέει όχι με το κεφάλι         λέει όμως ναι…

0 Comments

Bravig Imbs, τρία ποιήματα. Μετάφραση: Βασίλης Πανδής.

Ρετσιτατίβο   Ι. φεγγάρι κυκλωμένο στην κυκλωτική τροχιά σου αναρριχήσου το λυκόφως του μακρυσμένου ωκεανού αναδύσου από το τροπικό κύμα ξεπλυμένο από το σύννεφο πέτα το πράσινο δαχτυλίδι σου σε…

0 Comments