Έφη Φρυδά: Τη νύχτα

  Τη νύχτα οι ίσκιοι μαζεύονται και βαδίζουν αργά προς το σπίτι. Eκεί ενώνονται με τα σιωπηλά δωμάτιαπου δεν θυμούνται πιατο χαμόγελο των ενοίκων τους,οι τοίχοι τους έχουν ποτίσει οργήκαι με αυτήν δονούνται. Άνοιξες τα…

0 Comments

Ιωσήφ Βεντούρας: Ένα ποίημα

ΚΥΚΛΩΝΙΟ Ανάσα βάραθρο Βάραθρο Γαντζώνεται στη Δέηση Εκλιπαρεί το έλεος ποιος Ζόφος ποιος Ήχος θρόμβου Θρόμβος πνιγηρός Ικρίωμα είναι στο ικρίωμα Και κλονίζονται Κύριε, λιώνουν Μητέρα Νυχτώνει Ξάγρυπνοι Ολιγόσαρκοι πώς…

0 Comments

Βάλτερ Πούχνερ: ΑΣΜΑ

Το τραγούδι είναι μέσα μας, μα τίποτα δεν ακούγεται,  παρά η σιγή - το τραγούδι είναι μέσα στα πράγματα, τα ζώα, τα φυτά  η κτίση αναπέμπει ύμνους σιωπηλούς αποκρυπτογραφούνται από…

0 Comments

Νίκος Παπάνας: Πέντε χάικου για την ποίηση  

Γαλάζιο νεύμα Μελωδικό βαπόρι Κρυφή πατρίδα - Φωτός ομπρέλα Κράσπεδα των αγγέλων Ραπιδογράφος -  Πληγή από σμάλτο Χλωμό θρόισμα του πόνου Κι ανθίζουν λέξεις -  Ντροπαλή βροχή Εικόνων μελωδία Έκθαμβη…

0 Comments

Γιάννης Δάλλας: Ένα ποίημα

Οι δυο γέφυρες Από τα ουράνια  τόξα  κάτω  ώς τις αερογέφυρες είδα  τους φίλους μου  έναν-έναν  να  εκτοξεύονται προς τις πλωτές  ή κρεμαστές  του διαστήματος Εγώ   κρατώ  τις δυο σημαίνουσες…

0 Comments

Κική Δημουλά: Ένα ποίημα

ΠΕΡΑΣΑ Περπατῶ καὶ νυχτώνει. Ἀποφασίζω καὶ νυχτώνει. Ὄχι, δὲν εἶμαι λυπημένη. Ὑπῆρξα περίεργη καὶ μελετηρή. Ξέρω ἀπ᾿ ὅλα. Λίγο ἀπ᾿ ὅλα. Τὰ ὀνόματα τῶν λουλουδιῶν ὅταν μαραίνονται, πότε πρασινίζουν οἱ…

2 Comments

Γιάννης Κονδυλόπουλος: Αποκρίσεις σε ποιητές

Ι Ο θάνατος σκύβει πάνω μου, πρόβλημα σκακιστικό. Κι έχει τη λύση. Tomas Transtremer, Χαϊκού από τη συλλογή «Το μεγάλο αίνιγμα», (Τα Ποιήματα, Μετάφραση Βασίλης Παπαγεωργίου, Printa) [Απόκριση Ι] Όχι,…

0 Comments