You are currently viewing Χρήστος  Τσιάμης: τρία ποιήματα

Χρήστος  Τσιάμης: τρία ποιήματα

Με αγγέλων φτερά

 

Ήταν λίγο πριν κλείσουν οι ουρανοί.

Μας χώριζε μια θέση αδειανή

κι ένα μεγάλο διάστημα ζωής.

Ήταν στο ζεστό υπόφως της καμπίνας

λίγα λεπτά πριν από την απογείωση.

 

Είπε ότι πουλούσε διαμάντια στην πόλη μου,

όπου η ζήτησή τους είχε πάρα πολύ αυξηθεί.

Δεν της είπα ότι έφευγα από την πόλη αυτή

ν’ αναζητήσω αλλού τη λάμψη του διαμαντιού.

 

Περίεργο, το πόσο γρήγορα φτάσαμε ως εκεί!

–Μεγάλο ζόρι τραβάτε, λέει, στη ζωή σας εσείς.

Σαν τρυφερά βλαστάρια μας φροντίζουν νωρίς,

για να στεριώσουμε.  Μετά καταλαβαίνουμε πως

η πορεία μας στο φως είναι κάτι εντελώς φυσικό.

 

Το σιδερένιο πουλί άρχισε να παίρνει ύψος μέσα στη νύχτα.

Βυθίστηκε κάτω απ’ την κουβέρτα απ’ το κεφάλι ως τα νύχια.

Ένιωσα μόλις επάνω από τα μαλλιά κάτι σαν αγγέλων φτερά

να ανοιγοκλείνουν απαλά, σαν να μου ξεσκονίζουν τα μυαλά.

 

 

Μια σχέση

 

Παρακολουθώ τους Ολλανδούς.
Η σχέση τους με το νερό είναι αυτή που έμαθα,
με τον καιρό, να έχω μ’ εσένα εγώ.
Φύση πληθωρική που μπαίνει παντού,
και εκείνοι δεν του στέκονται εμπόδιο.
Τους τυλίγει μια γυροβολιά μα δεν τους πνίγει.

Μες στο πάρκο του χλωμού ουρανού
και της αέναης βροχής ποδηλατούν,
και οι σταγόνες τα πρόσωπα τους τα
χτυπούν με κάθε στροφή του τροχού.

Όπως το βράδυ μπαίνεις στο σκοτάδι
εσύ και τις σκέψεις μου καθησυχάζεις
με την παλάμη που απαλά παλινδρομεί
επάνω στη δεκτική, γυμνή μου πλάτη.

 

2021 – Άδειο Άμστερνταμ

 

Χωρίς τα μάτια των άλλων,
περιηγητών της ζωής μας,
η φαντασία βγαίνει βόλτα,
ανακατώνει την τράπουλα.

Οι λεπτές κλωστές λύθηκαν,
που μας τύλιγαν τους δόλιους
μέσα σε στεγανούς χώρους.
Οι ματιές γίνονται ανεμόπτερα

στην άπλα, στο ανοιχτό διάστημα.
Πάνω από τα καμπύλα γιοφύρια
αιωρούνται οι φωνές ανάλαφρα,
σαν ατμός από το ήρεμο νερό, λες,

το αλφαδιασμένο, και το συνεχές,
το αγκαλιασμένο στοργικά
από τα σπίτια αυτά τα παλιά, τα ενωμένα,
«μετά φόβου…» ερωτικά  γερμένα.

 

 

 

Βιογραφικό σημείωμα:

Ο Χρήστος Τσιάμης γεννήθηκε στην Πάτρα και σπούδασε χημικός μηχανικός στα Πανεπιστήμια City College και Columbia της Νέας Υόρκης. Έχει εκδώσει 7 ποιητικές συλλογές και ένα βιβλίο μεταφράσεων (Λώρενς Φερλινγκέττι Αυτά είναι τα ποτάμια μου). Διδάσκει σε πανεπιστήμια της Νέας Υόρκης στον τομέα της Προστασίας του Περιβάλλοντος.

 

 

 

 

 

 

 

 

Αφήστε μια απάντηση

Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί το Akismet για να μειώσει τα ανεπιθύμητα σχόλια. Μάθετε πώς υφίστανται επεξεργασία τα δεδομένα των σχολίων σας.