You are currently viewing José Martí,  Ismaelillo (1882). Μετφρ.από τα ισπανικά: Ευμορφία Μαντζαβίνου.

José Martí,  Ismaelillo (1882). Μετφρ.από τα ισπανικά: Ευμορφία Μαντζαβίνου.

MI CABALLERO  O κύριός μου

 

 

Με ξυπνούσε

Τα πρωινά

Με ένα μεγάλο φιλί

Ο μικρός μου.

Καβαλίκευε

Το στήθος μου,

Έφτιαχνε χαλινάρια

με τα μαλλιά μου.

Μεθυσμένος αυτός από χαρά

Από ευτυχία μεθυσμένος εγώ.

Με σπιρούνιζε

Ο καβαλάρης μου.

Τι απαλά σπιρούνια

Τα δυο του δροσερά ποδαράκια!

Πώς γελούσε

Ο μικρός μου αναβάτης!

Και εγώ φιλούσα

Τα μικρά του πόδια

Δυο πατουσίτσες που αρκούσε

Ένα μόνο φιλί!

 

 

 

Αφήστε μια απάντηση

Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί το Akismet για να μειώσει τα ανεπιθύμητα σχόλια. Μάθετε πώς υφίστανται επεξεργασία τα δεδομένα των σχολίων σας.