Η αλεπού με την κομμένη ουρά
Αλεπού απ’ τη Μαδρίτη / Στο Σουφλί ήρθε μια Τρίτη
Είχε λίγο μυωπία / Κι είχε κάποια ατυχία …
Τα γυαλιά της μια φορά / Έτυχε να μη φορά
Και εκεί που περπατούσε / Αχ, δεν είδε πού πατούσε
Ένα δόκανο την πιάνει / Τσακ! Και την ουρά της χάνει…
Πώ πω πώ τι συμφορά! Αλεπού χωρίς ουρά…
Πώς στο δάσος θα βολτάρει; /Θα την πάρουνε χαμπάρι
Οι αλεπούδες θα γελάνε / Και θα την περιγελάνε
Ντρέπεται η καψερή / Όμως είναι πονηρή:
Σκέφτεται να τους μιλήσει /Και να τις παραπλανήσει
Να τους πει πως στη Μαδρίτη / Μα και σ’ όλο τον πλανήτη
Είναι μόδα οι ουρές / Να ν’ κοντές και κατσαρές
Θα το χάψουν οι καημένες / Είναι καθυστερημένες
Πού να ξέρουν στα βουνά τους / Να φροντίσουν την ουρά τους;
Τις καλεί σε μια σπηλιά / (Μια ερ μπι εν μπι φωλιά)
Κι έρχονται οι αλεπούδες / Ζωηρές και φωνακλούδες
Χαιρετούν και την κοιτάζουν / Και την βλέπουν και τρομάζουν!
-Αχ, καημένη αλεπού / Πώς το έπαθες και πού;
-Τίποτα δεν έχω πάθει… / Μάλλον δεν τα ’χετε μάθει:
Μόδα τώρα έχει γίνει / Οι ουρές να είναι μίνι
Έχω εγώ ουρά λοιπόν / Σαν φουντίτσα, σαν πον πον
Δεν το έχετε προσέξει; / Είναι υπέρκομψη και σέξι!
Κόψτε τις κι εσείς, χωριάτες / Για να είσαστε μοδάτες
Τις ουρές κόψτε τις ντε!/ Είναι τώρα ντεμοντέ
-Χα! Θαρρείς θα μας γελάσεις; / Και θα μας επηρεάσεις;
Είσαι συ σε μαύρο χάλι / Θες να γίνουνε κι οι άλλοι!
Φύγε πονηρή κυρά / Αλεπού χωρίς ουρά…
(συνεχίζεται)