You are currently viewing Παυλίνα Παμπούδη: Οδυσσέας Ελύτης

Παυλίνα Παμπούδη: Οδυσσέας Ελύτης

«Καλησπέρα» τραύλισα με φωνή εντόμου.

«Μοιάζεις με τον Ρεμπώ» μου είπε με ολύμπιο χαμόγελο και μου έδωσε το χέρι. Ένιωσα να κοκκινίζω κολακευμένη, το ανόητο ον. Ώστε συνέκρινε τα ποιήματά μου με του Ρεμπώ;

«Στο παρουσιαστικό, εννοώ», διευκρίνισε αμέσως και μου έπεσαν τα φτερά. «Πέρασε μέσα. Αριστερά.»

Μου είχε στείλει μια κάρτα λέγοντας πως θα ήθελε να με γνωρίσει. Δεν το πίστευα. Εκείνος ήθελε να γνωρίσει εμένα;

Ήταν το είδωλό μου, το απρόσιτο πρότυπο, η Ποίηση η ίδια, ο ροκ σταρ που λάτρευα σ’ όλη την παρατεταμένη μου εφηβεία.

Πριν καν τηλεφωνήσω στον αριθμό που μου έδινε, πήγα στο μπάνιο κι έκοψα με το ψαλιδάκι των νυχιών τις πλεξούδες μου. Δεν ήξερα τι ακριβώς συμβόλιζε η πράξη, ήξερα όμως πως έπρεπε να κάνω κάτι ανταποδοτικό γι’ αυτή την εύνοια της Μοίρας. Μετά, έκλαψα.

Όταν λοιπόν Εκείνος μού όρισε συνάντηση για κείνη τη συγκεκριμένη Τετάρτη, στις επτά η ώρα, πήγα κουρεμένη, με τα μαλλιά όρθια και σε μεγάλη αμηχανία: ήμουν μια άλλη, τέλος πάντων, δεν έμοιαζα πια με πιονιέρισσα αλλά, όπως μου έλεγε Εκείνος, έμοιαζα με ποιητή – και μάλιστα με τον Ρεμπώ. (Σ’ αυτό, υποθέτω, βοηθούσε και το λευκό πουκάμισο με το δαντελένιο ζαμπώ που μου είχε ράψει η θεία μου.)

Η θυσία των μαλλιών μου, φαίνεται πως ήταν σωστή κίνηση, δημιουργούσε ευνοϊκές, έστω και μόνο οπτικά, εντυπώσεις. (Ήθελα να μοιάζω με ποιητή – με ποιητή, όχι με ποιήτρια.)

Διάβολε, Εκείνος, Εκείνος όμως δεν έμοιαζε καθόλου με ποιητή! Έβλεπα μπροστά μου έναν απλό, πολύ απλό κύριο.

Δεν ξέρω τι περίμενα να δω. Πίστευα πως κάποιος που έχει γράψει «Αγγίζεις το νου μου και πονεί το Βρέφος της Άνοιξης / Τιμωρείς το χέρι μου και στα σκότη λευκαίνεται» θα όφειλε να είναι αλλιώτικος. Καλά, όχι να έχει ορατή άλω, ή να βλέπεις πάνω του δαχτυλιές από Θεό, ή να ’ναι σημαδεμένος με ψήγματα φωτός ή τέτοια πράγματα.

Πάντως, θα ’πρεπε να είναι κάπως αλλιώτικος.

Γιατί δηλαδή ένας λογιστής φαίνεται πως είναι λογιστής, ένας εκδοροσφαγέας φαίνεται πως είναι εκδοροσφαγέας και πως δε θα μπορούσε να είναι ποτέ λογιστής; Δεν ήταν και τόσο αφελής ο τρόπος που σκεφτόμουν.

Ο χωρίς διακριτικά του αξιώματός του Ποιητής παραμέρισε για να μ’ αφήσει να προχωρήσω, αλλά πριν κλείσει την πόρτα εξέτασε προσεχτικά το κατώφλι του. Μετά με ακολούθησε λέγοντας: «Μου αφήνουν διάφορα πράγματα, τελευταία. Να, πριν έρθεις, μου φάνηκε πως άκουσα θόρυβο απ’ έξω, άνοιξα και βρήκα αυτό το ταψί». Έδειξε αόριστα προς το μέρος που ήταν η κουζίνα. «Παστίτσιο. Μυρίζει ωραία, φοβάμαι όμως να το φάω, τι λες εσύ;»

Εγώ, που τουλάχιστον περίμενα ν’ ακούσω θέσφατα απ’ το στόμα του, ήμουν πια σε κατάσταση σοκ. «Υποψιάζομαι ποιος τα κάνει αυτά, είναι μια νοσοκόμα, ξέρεις…» συνέχισε. Ήθελα να φύγω.

Χαμογέλασε βλέποντας το ύφος μου. «Κάθισε».

Κάθισα βαριά σε μια καρέκλα με άσπρο καραβόπανο, σαν να βυθιζόμουν στην απογοήτευσή μου.

Το δωμάτιο ήταν λιτό, ασκητικό, απρόσωπο. Έδινε εντύπωση ουδέτερη, σε τόνους του λευκού, το μάτι δεν σκόνταφτε σε κανένα περισπασμό. Σαν να ’ταν όλα τυφλά, στραμμένα προς τα μέσα. Στο πάτωμα μόνο υπήρχαν στοίβες βιβλίων, που δεν είχαν θέση στη λευκή βιβλιοθήκη του τοίχου. «Μου τα στέλνουν» είπε απολογητικά παρακολουθώντας το βλέμμα μου, «και δεν έχω τι να τα κάνω».

Ήμουν πολύ συγχυσμένη. Σκεφτόμουν τους Ιάπωνες – όταν άκουσαν για πρώτη φορά τη φωνή του Χιροχίτο (από το ραδιόφωνο ή απ’ τα μεγάφωνα ήταν;) που τους ανήγγελλε τη συνθηκολόγηση.

Παραδόθηκαν, γιατί αποκαλύφθηκε πως όλα ήταν ψέμα: ο αυτοκράτοράς τους δεν κατοικούσε στον αληθινό κόσμο, των θεών και των προγόνων, όπως πίστευαν. Βρισκόταν κι αυτός στον κόσμο των σκιών και τους απηύθυνε το λόγο σαν όμοιός τους.

Κοίταξα πάλι τον Ποιητή. Οι ματιές μας συναντήθηκαν. Χαμογέλασε, παιχνιδιάρικα αυτή τη φορά.

Και ξαφνικά, ηρέμησα.

Όχι, ο συνειρμός ήταν ατυχής.

Πρώτον, ο Ποιητής είναι πάνω απ’ τον αυτοκράτορα. Όντας ο αγγελιαφόρος που πηγαινοέρχεται ανάμεσα στους κόσμους, περνά συχνά απαρατήρητος σαν σωματική παρουσία – για να  μην ταράζει την ισορροπία.

Του δικαιολόγησα την εμφάνιση.

Δεύτερον, επειδή ήμασταν κι οι δυο κοινωνοί κάποιου μυστικού, μπορούσαμε, σχεδόν επιβαλλόταν, να επικοινωνήσουμε σε κώδικα.

Του δικαιολόγησα και τις καταπληκτικά άσχετες κουβέντες.

Δε θυμάμαι τι είπαμε σ’ αυτή την επίσκεψη. Πιθανόν του είπα πως θέλω να σπουδάσω μαθηματικά, πιθανόν μου είπε για τ’ αδέλφια του και τη νοσοκόμα.

Όμως επικοινωνήσαμε απταίστως.

Έγινε όπως τότε που είχα συναντήσει ένα αγόρι, κι αντί να μιλήσουμε για να γνωριστούμε, κοιταζόμασταν και γελούσαμε συνέχεια. Γιατί πάλι ξέραμε κάτι μυστικό κι οι δυο – εκείνη τη φορά ήταν έρωτας.

Πολλά χρόνια αργότερα, διάβαζα, και πάνω στο τραπέζι καθόταν γουργουρίζοντας το Τζίνι.

Ξαφνικά, τα μάτια μας συναντήθηκαν.

Και σ’ αυτό το ακαριαία διαπερατό της επικοινωνίας, είχα, για τρίτη φορά, ακριβώς την ίδια αίσθηση: Ήξερα πως ήξερε!

«Είμαστε δυο αντωπές, προσωρινές μορφές, η κάθε μια στη θητεία της», σκέφτηκα σε μια έκλαμψη. «Εσύ φοράς προς στιγμήν τη γάτα σου κι εγώ προς στιγμήν τον άνθρωπό μου. Και, προς στιγμήν εννοούμε πως μας συνέχει το έργο που μέρος του αποτελούμε – που τον υπόλοιπο καιρό γίνεται μόνο στα ερωτηματικά, στα θαυμαστικά και στα αποσιωπητικά αντιληπτό».

Την πρώτη φορά ήταν ο έρωτας, τη δεύτερη η Ποίηση, την τρίτη η ζωή.

Ό, τι σώσεις μες στην αστραπή / καθαρό στον αιώνα θα διαρκέσει.

Το έργο του Ποιητή είναι, πάντως, για πολλούς ακόμα, μονάχα στα σημεία στίξης ορατό.

 

Παυλίνα Παμπούδη

Η Παυλίνα Παμπούδη σπούδασε στη Φιλοσοφική Σχολή του Καποδιστριακού Πανεπιστημίου (Ιστορία – Αρχαιολογία) και παρακολούθησε μαθήματα Μαθηματικών στη Φυσικομαθηματική Σχολή και ζωγραφικής στην Σχολή Καλών Τεχνών στην Αθήνα και στο κολέγιο Byahm Show School of Arts του Λονδίνου. Έχει εκδώσει μέχρι στιγμής 15 ποιητικές συλλογές, 3 βιβλία πεζογραφίας, περισσότερα από 40 βιβλία δήθεν για παιδιά και 31 μεταφράσεις λογοτεχνικών έργων. Επίσης, έχει κάνει 3 ατομικές εκθέσεις ζωγραφικής, και έχει γράψει σενάρια για το ραδιόφωνο και την τηλεόραση, καθώς και πολλά τραγούδια.

This Post Has One Comment

  1. Μαρία Γυφτογιάννη: Τρεις στιγμές

    Τρεις στιγμές στις οποίες αναδύεται το Άλλο. Γίνονται αντιληπτές ως κάτι το τελείως διαφορετικό από την καθημερινή κατάσταση και διακατέχονται από ένα κοινό χαρακτηριστικό : την Ιερότητα. Πρωταγωνιστές είναι: ένας μελλοντικός εραστής με τον οποίο η έφηβη τότε δημιουργός επιδίδεται σε μεγάλα γέλια, ο ιδανικός ποιητής ο οποίος της την έχει σπάσει με την κοινότοπη συμπεριφορά του και μια νωχελική γάτα, που είναι γάτα. Για να δούμε όμως τι λέει η ίδια η δημιουργός:
    Εσύ φοράς προς στιγμήν τη γάτα σου
    Κι εγώ προς στιγμήν τον άνθρωπό μου
    Και προς στιγμήν εννοούμε πως μας συνέχει
    Το έργο που μέρος του αποτελούμε

    Διαβάζοντας αυτό το κειμενάκι χτύπησαν μέσα μου κάμποσα καμπανάκια. Ένα όμως κέρδισε στον ιδιότυπο διαγωνισμό κωδωνοκρουσίας. Γράφει ο Π.Ο Μάρτιν στο βιβλίο του Ένα Πείραμα σε Βάθος:
    Το άτομο συνειδητοποιεί ότι αυτό το ανώτερο μέρος γειτονεύει και αγγίζει κάτι το ΜΕΙΖΟΝ της ίδιας ποιότητας που λειτουργεί στο σύμπαν έξω από αυτόν. Με αυτό το ΜΕΙΖΟΝ μπορεί να διατηρήσει μια ζωντανή επαφή και έτσι να σωθεί όταν ολόκληρος ο κατώτερος εαυτός του θα έχει διαλυθεί.
    Στην ουσία πρόκειται για θρησκευτικές εμπειρίες κατά τον Ο. Τζαίημς, κατά τις οποίες ο άνθρωπος ταυτίζει το πραγματικό του είναι με το ανώτερο και σπερματικό μέρος του. Για αυτό και η δημιουργός ξεχωρίζει αυτές τις τρεις εμπειρίες και τις βάζει μαζί, πακέτο. Και φυσικά, τις διαφοροποιεί από όλες τις άλλες. Είναι τρεις στιγμές διαφορετικής ποιότητας και με κοινό χαρακτηριστικό την ολότητα του Είναι.

    Πολύ συχνά, στην Ορθοδοξία ή στον Βουδισμό αναφέρονται τέτοιου είδους εμπειρίες, οι οποίες λειτουργούν ως κάλεσμα προς τον Θεό ή τον Βούδα αντίστοιχα. Αυτό δεν οδηγεί κατ΄ανάγκη σε έναν θεοσεβούμενο πιστό, οδηγεί όμως πάντα σε έναν υποψιασμένο άνθρωπο που έχει δει το κάτι Άλλο, 100 % αληθινό και υπέροχο. Κι αυτό τον αλλάζει για πάντα.

Αφήστε μια απάντηση

Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί το Akismet για να μειώσει τα ανεπιθύμητα σχόλια. Μάθετε πώς υφίστανται επεξεργασία τα δεδομένα των σχολίων σας.