Μαριάννα Παπουτσοπούλου: Χλόη Κουτσουμπέλη, Η γυμνή μοναξιά του ποιητή Όμικρον. Εκδόσεις Πόλις,  ποίηση, 2021

Μια ανάγνωση    Όμικρον [και το εννοούμενο Ωμέγα]. Η Χλόη Κουτσουμπέλη, ποιήτρια δεινή, καταπιάνεται φυσικά με το πρώτο. Αφού το μεγαλείο πιο πολύ ταιριάζει στα πράγματα του κόσμου τούτου, εξουσία,…

0 Comments

Ασημίνα Ξηρογιάννη: Ποιήματα 2009-2017, εκδόσεις Βακχικόν

Η Ασημίνα Ξηρογιάννη, μέσα στη δεκαετία που ήδη πέρασε και στη δεύτερη την οποία βαδίζει, υπηρετεί την τέχνη του λόγου μέσα από πολλές παράλληλες δράσεις, επιδεικνύοντας αξιοζήλευτη προσήλωση, εργατικότητα και…

0 Comments

Αριστέα Παπαλεξάνδρου: Νυχτερινή βιβλιοθήκη, εκδόσεις Κέδρος

Requiem Στην μάνα μου I Να θυμηθώ να σε ρωτήσω τι καιρό και τι φοριέται ταιριαστό με την ανυπαρξία II Το αίνιγμα της Σφίγγας λύνεται και ξελύνεται για να εξοντώσει…

0 Comments

Βέρα Παύλου: ΣΤΟΝ ΚΗΠΟ ΓΥΝΑΙΚΑ-ΤΟ ΟΝΟΜΑ ΤΟΥΣ, Σάρα Θηλυκού, Αθήνα, 2020,2019

«Στα βάθη /του έβδομου ωκεανού μου/εποίησά σε, άρσεν όν» Από τα βάθη του γυναικείου σώματος, από το Πραγματικό του, από το Άπειρο του θηλυκού γεννιέται το άρσεν. Το αντίθετό του.…

0 Comments

Ανθούλα Δανιήλ: Γ. Χ. Ώντεν, Η Ασπίδα του Αχιλλέα και άλλα ποιήματα. Μετάφραση, Ερρίκος Σοφράς,  εκδ. Αντίποδες, 2020

Ο Ερρίκος Σοφράς γεννήθηκε στην Αθήνα το 1964, σπούδασε στη Θεσσαλονίκη μεσαιωνική και νεοελληνική φιλολογία και την τέχνη του βιβλίου. Από το 1990 μεταφράζει συστηματικά ποίηση. Με τον Ώντεν είναι…

0 Comments

Ζωή Σαμαρά: Δημήτρης Γ. Παπαστεργίου, Της μιας ανάσας ποιήματα. Έργο εξωφύλλου-εικονογράφηση Χριστίνα Καραντώνη. Αθήνα, Εκδόσεις Κουκκίδα/ Ποίηση, 2021.

                                    Τελετουργική ανάγνωση                                          Ανάσα της φύσης και του ανθρώπου, η ποίηση γεννήθηκε πριν από τη γραφή, με τους πρώτους φθόγγους της δημιουργίας. Και είναι από τη γέννησή της…

0 Comments

Τασούλα Καραγεωργίου: Τα πήλινα ποιήματα, εκδ. Κέδρος

ΓΙΑ ΑΙΘΕΡΙΑ ΣΥΓΚΙΝΗΣΗ Κιονίσκοι μικροί επιτύμβιοι σαν εγκάρσια κομμένοι κορμοί σφηνωμένοι στο χώμα (ούτε ανάγλυφα πρόσωπα πια ούτε χέρια που ενώνονται για το ύστατο χαίρε) έχουν μόνο ένα χάραγμα ομοιόμορφης…

0 Comments

Βαλέριο Όρλιτς: Ποιητής και ταξιδιώτης. Μετάφραση: Βασίλης Πανδής, εκδ. Βακχικόν

Ο βραβευμένος και διεθνώς αναγνωρισμένος Κροάτης ποιητής Βαλέριο Όρλιτς είναι ένας ποιητής συνάμα του βυθού και της βουνοκορφής, του πρωινού και του μεσονυχτίου, ένας ηδονιστής της ύπαρξης κι ένας τηρητής…

0 Comments
Read more about the article William Carlos Williams:  Η Κόρη στην Κόλαση και άλλα ποιήματα  Εισαγωγή – μετάφραση: Γιάννης Ζέρβας, εκδόσεις Printa – σειρά: Ποίηση για πάντα, Σελ. 224
mockups-design.com

William Carlos Williams: Η Κόρη στην Κόλαση και άλλα ποιήματα Εισαγωγή – μετάφραση: Γιάννης Ζέρβας, εκδόσεις Printa – σειρά: Ποίηση για πάντα, Σελ. 224

Από τις εκδόσεις Printa, και στη σειρά «Ποίηση για πάντα», κυκλοφόρησε ο τόμος Η Κόρη στην Κόλαση και άλλα ποιήματα, με έργα του Αμερικανού ποιητή William Carlos Williams επιλεγμένα και…

0 Comments

Carles Riba, Οι Ελεγείες της Μπιερβίλλ, δίγλωσση έκδοση. Μτφρ: Eusebi Ayensa – Νίκος Πριτσίνης, εκδ. Printa

Οι 12 Ελεγείες της Μπιερβίλλ, κορυφαίο έργο του σπουδαίου Καταλανού ποιητή Καρλες Ρίμπα (1893-1959), είναι εμπνευσμένες από την κλασική Ελληνική παιδεία και συγκαταλέγονται ανάμεσα στα εμβληματικά κείμενα της καταλανικής και…

0 Comments

Γιώργος Βέης: Philippe Jaccottet, TO ΤΕΤΡΑΔΙΟ ΤΗΣ ΧΛΟΗΣ Εισαγωγή – μετάφραση: Ιωάννα Κωνσταντουλάκη – Χάντζου Εκδόσεις Άγρα  

    Οι εξομολογήσεις, λιτές και διεξοδικές ταυτοχρόνως, καταφέρνουν να  διατηρήσουν ανέπαφο κάθε φορά όλο το σθένος, όλη την αλκή των πρώτων εκείνων κρίσιμων εντυπώσεων. Η γραφή έμπειρη, εμπύρετη, εκ προοιμίου…

0 Comments