Thomas Hardy: Ένα ποίημα – Μετάφραση: Νίκος Παπάνας  

ΚΑΤΑΙΓΙΔΑ ΣΤΗΝ ΠΟΛΗ   Καινούριο τερακότα ήταν το φόρεμά της Και μας δέσμευε καταιγίδα ορμητική Μαζί στην κόχη τη στεγνή, στην άμαξά της. Σταματημένο τ' άλογο κι εγώ κοντά της…

0 Comments

Άννα Αχμάτοβα: Αφιέρωση – Μετάφραση: Λίζα Διονυσιάδου

Το ποίημα «Αφιέρωση», απόσπασμα από το «Ρέκβιεμ», γραμμένο τον Μάρτιο του 1940,είναι αφιερωμένο στις γυναίκες εκείνες, που μαζί με την Αχμάτοβα, στάθηκαν στην μακριά ουρά των επισκεπτών στις φυλακές Κρεστί…

0 Comments

Όσιπ Μαντελστάμ: Αϋπνία (Όμηρος, Πανιά φουσκωμένα), απόδοση: Λίζα Διονυσιάδου  

Ως τη μέση διάβασα τον κατάλογο των καραβιών: Ως το ατέλειωτο σμάρι, μέχρι τη γραμμή των γερανών, Που κάποτε σηκώθηκε πάνω απ’ την Ελλάδα.   Σαν σμήνος γερανών σε ξένες…

0 Comments

 Όσιπ Μαντελστάμ Το επίγραμμα στον Στάλιν, απόδοση:  Λίζα Διονυσιάδου

ΕΠΙΓΡΑΜΜΑ ΣΤΟΝ ΣΤΑΛΙΝ Ζούμε, δίχως της χώρας τη μυρουδιά, Τα λόγια μας στα δέκα βήματα σβηστά, Και όπου φτάνουν τα λόγια μισά, Εκεί θυμούνται του Κρεμλίνου τον άξεστο απ’ τα…

0 Comments

Marie Luise Kaschnitz 3 ποιήματα – Μετάφραση από τα γερμανικά – Επίμετρο: Θεοδόσης Κοντάκης       

          Χάρτης της Σικελίας            [Karte von Sizilien]   Θα σας σχεδιάσω το περίγραμμα. Ένα φτερό όπως απ’ τον ώμο μιας θεάς της Νίκης. Σχεδιασμένο κάθετα, ένας σβώλος ξεροβούνι πετρωμένο…

0 Comments

Paul Verlaine, NEVERMORE – Απόδοση: Αντώνης Θ. Παπαδόπουλος

Αχ, μνήμη, μνήμη μου, γιατί; Μ' ασθενικόν αγέρα στου φθινοπώρου την πνοή μια κίσσα επετούσε και το δασάκι το χλωμό μια ηλιαχτίδα πέρα, σαν το αγέρι έπεφτε, μονότονα εφωτούσε.. Μαζί…

0 Comments

Τρία ποιήματα του Αντόνιο Ματσάδο, από τις Soledades (Μοναξιές) – Μετάφραση από τα ισπανικά: Θεοδόσης Κοντάκης

Πόρτες κλειστές. Άδειες πλατείες. Εξώστες.                       * Στην έρημη πλατεία οδηγεί ένας λαβύρινθος από σοκάκια. Στη μια μεριά, ο παλιός σκυθρωπός τοίχος μιας…

0 Comments

Μαρκ Στραντ: Το τέλος – Μετάφραση Ασημίνα Ξηρογιάννη  

Δεν γνωρίζει ο κάθε άνθρωπος τι θα τραγουδήσει στο τέλος Ατενίζοντας την προβλήτα καθώς το πλοίο  σαλπάρει μακριά  ή κάτι  παρόμοιο Καθώς τον αγκαλιάζει  το μουγκρητό της θάλασσας, ακίνητος, εκεί…

0 Comments