Κώστας Ξ. Γιαννόπουλος: Ουίλιαμ Μπάτλερ Γαίητς, ο οραματιστής

Η χώρα κι η λογοτεχνία της   Η Ιρλανδία είναι μια μικρή χώρα, ένα νησί, με το μεγαλύτερο μέρος του επίπεδο, με καταπράσινες πεδιάδες και χαμηλούς λόφους. Βασανισμένο νησί με…

0 Comments

Προφίλ, Ανφάς, Τετ~ Α’ ~ Τετ: Τάσος Χατζηαναστασίου, “Συζητώντας για την Επανάσταση του 1821”

ΠΡΟΦΙΛ   Αγαπητοί φίλοι, με αφορμή τα διακόσια χρόνια από την Επανάσταση του 1821 συνομιλούμε με τον Τάσο Χατζηαναστασίου, δρ. Νεότερης Ιστορίας, Εκπαιδευτικό. Ο Τάσος Χατζηαναστασίου γεννήθηκε στη Λευκωσία της…

0 Comments

Κοσμάς Κοψάρης: Η ιστορική αίσθηση στην ποίηση του Κ.Π.Καβάφη -Η περίοδος του Α΄ Παγκόσμιου Πολέμου

Το συγκεκριμένο άρθρο επιχειρεί να εξετάσει όψεις της ιστορικής αίσθησης του Καβάφη σε αντιπροσωπευτικά ποιήματά του, τα οποία εντάσσονται‒ως χρόνος γραφής ή δημοσίευσης‒στην περίοδο από το 1914 έως το 1918.…

0 Comments

Βλαντιμήρ Μπογκομόλωφ: ΤΗΣ ΚΑΡΔΙΑΣ ΜΟΥ Ο ΠΟΝΟΣ – μετάφραση από τα ρωσικά: Γιώργος Ρήγας

   Αυτό το συναίσθημα το νιώθω διαρκώς εδώ και πολλά χρόνια, αλλά ιδιαιτέρως έντονα κάθε 9η Μαΐου και κάθε 15η Σεπτεμβρίου. Και βέβαια, όχι μόνο τότε, κι άλλες φορές το…

0 Comments

Ντένις Τζόνσον, Τ’ αστέρια του απομεσήμερου, μτφρ. Έφη Φρυδά

Το ταξί μύριζε ποδαρίλα. Το ραδιόφωνο – τι παράξενο – λειτουργούσε, και το Ράδιο-Τέμπο έπαιζε κυρίως αμερικάνικη μουσική. Ένα ασταμάτητο αλαλούμ από επιτυχίες της περασμένης σεζόν και τραγουδάκια που ήταν…

0 Comments

Θουκυδίδη Ιστορία, βιβλίο Γ΄,  Κεφ. 81-83 ( βλ. υποσημείωση 1 ), Μετάφραση: Γεωργία Παπαδάκη  

         81 […] Στις επτά ημέρες που παρέμεινε εκεί ο Ευρυμέδων2 με τα εξήντα πλοία μετά την άφιξή του, οι Κερκυραίοι3 εξακολουθούσαν να σκοτώνουν όσους θεωρούσαν εχθρούς τους, με την…

0 Comments

Φράνκο Φορτίνι (Franco Fortini): Τρία ποιήματα – Μετάφραση από τα ιταλικά: Θεοδόσης Κοντάκης       

           Φύλλο πορείας              [Foglio di via]   Και λοιπόν, ουδέν νεώτερον, από το ύψωμα τούτο απ’ όπου, για λίγο ακόμα, παρατηρείς δίχως να μιλάς κι ο άνεμος…

0 Comments

Χρ. Δ. Αντωνίου: ΣΕΦΕΡΗΣ ΚΑΙ Β΄ ΠΑΓΚΟΣΜΙΟΣ ΠΟΛΕΜΟΣ (Β’ Μέρος).

(Συνέχεια ) ΑΙΓΥΠΤΟΣ Φτάνουν στο Πορτ Σάϊντ. Ο Έλληνας πρόξενος που παίρνει το δείπνο του μαζί με τον Σεφέρη και τη γυναίκα του τη Μαρώ τη διαβεβαιώνει ότι πολύ σύντομα…

0 Comments

Χρ. Δ. Αντωνίου: Σεφέρης και Β΄ Παγκόσμιος Πόλεμος, (Α΄ Μέρος).  

ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΑ Φέτος  κλείνουν 120 χρόνια από τη γέννηση του μεγάλου μας ποιητή Γιώργου Σεφέρη  και φαντάζομαι ότι μ’ αυτή την αφορμή θα γίνουν πολλές εκδηλώσεις σε όλη την Ελλάδα, και…

0 Comments

Κώστας Γιαννόπουλος: Γκέοργκ Γκρος και Βόλφγκανγκ Μπόρχερτ  

''Για να φτάσω σ' ένα στυλ που να ανταποκρίνεται στην ασχήμια και στην ωμότητα των μοντέλων μου, αντέγραψα τα γκράφιτι των ουρητηρίων'', έλεγε ο περίφημος Γερμανός ζωγράφος εικονογράφος, γελοιογράφος, χαράκτης…

0 Comments